Japanese newspaper
乞食こじきのくれたぬぐい
2024-11-01 07:10:34
Translation
sinaolfati3 17:11 09/11/2024
0 0
騎士Satria 03:11 05/11/2024
0 0
Add translation
乞食こじきのくれたぬぐい
label.tran_page A towel given to me by a beggar

江戸えど海丸うみまるという海産物問屋かいさんぶつとんやがあり、そこうめどんという十八じゅうはちなる女中じょちゅうがいた

label.tran_page In Edo, there was a seafood wholesaler called Umimaru, and there was an eighteen-year-old maid named Umedon.
うめどんはたいそうなはたらきものだてかったが、けっして器量きりょうよしというわけでなかった
label.tran_page Oumedon was a hard worker and I liked him a lot, but he wasn’t exactly good-looking.

あるなつあつうめどんが店先みせさきみずいていると、一人ひとり乞食こじきがやってて、みず一杯いっぱいくれと

label.tran_page One hot summer day, while Oumedon was sowing water in front of his store, a beggar came up to him and asked for a glass of water.
しかし女将おかみさんてきて、とっととかえれとってかえしてしまう
label.tran_page However, the landlady comes out and tells him to go home quickly and chases him away.
こころやさしいうめどんは乞食こじき可哀相かわいそうおもい、女将じょしょう内緒ないしょみずにぎめしけてやると、乞食こじきれいといってきたなぬぐい
label.tran_page Kind-hearted Oumedon feels sorry for the beggar, and secretly shares water and rice balls with him without telling the landlady, and the beggar offers him a dirty washcloth as thanks.

うめはそのよるゆめなか観音様かんのんさまかおをなでられるゆめをみるが、井戸いどかおうつと、やはり以前いぜんのままだった

label.tran_page That night, Oume had a dream in which Kannon patted her face, but when she reflected her face in the well, it was still the same as before.
かなしくなった青梅おうめかたまできとおした
label.tran_page Ome felt sad and cried until dawn.
あさになり、わかしゅういつものようにうめかおをからかった
label.tran_page In the morning, the young people made fun of Ume’s face as usual.
うめなみだがあふれ、かおあらって、乞食こじきもらったぬぐいかおぬぐいた
label.tran_page Oume’s eyes filled with tears, and she washed her face and wiped it with the towel she got from a beggar.

するとうめかお大和絵やまとえてくるような美人びじんわっていた
label.tran_page Then, Ume’s face changed into a beautiful woman that looked like something from a Yamato painting.

そこ女将おかみさんがやっててことの顛末てんまつと、さっそく自分じぶんうつくしくなろうと江戸えど乞食こじきあつめて、さけ食事しょくじい、乞食こじき使つかったぬぐいあつめた

label.tran_page When the landlady came and heard what had happened, she immediately gathered together the beggars of Edo, gave them food and drinks, and collected the hand towels used by the beggars, hoping to make herself beautiful.
女将おかみかおはどのぬぐい使つかってもわらなかったが、最後さいごのこったぬぐいでかおと、うまかおになってしまった
label.tran_page The landlady’s face did not change no matter which washcloth she used, but when she wiped her face with the last remaining washcloth, it turned into the face of a horse.