世界遺産の熊野那智大社であじさいのお祭り
At the unesco protected Kumano Nachi Taisha shrine there is a hydrangea festival
At the unesco protected Kumano Nachi Taisha shrine there is a hydrangea festival
和歌山県那智勝浦町にある世界遺産の熊野那智大社という神社には、2000ぐらいのあじさいがあります
At the UNESCO protected (name) shrine in (town name) , there are about 2000 hydrangeas
At the UNESCO protected (name) shrine in (town name) , there are about 2000 hydrangeas
毎年、あじさいがたくさん咲くこの季節に「紫陽花祭」があります
Every year, during the season when many hydrangeas bloom, the hydrangea festival occurs.
Every year, during the season when many hydrangeas bloom, the hydrangea festival occurs.
On the fourteenth, at the Shinto shrine, blue and purple hydrangeas are arranged. The people at the shrine pray for everyone`s health and luck.
On the fourteenth, at the Shinto shrine, blue and purple hydrangeas are arranged. The people at the shrine pray for everyone`s health and luck.
And, Miko takes/holds the hydrangeas, then plays the flute and drum together and dances
And, Miko takes/holds the hydrangeas, then plays the flute and drum together and dances
神社の庭では、あじさいを見に来た人たちが写真を撮って楽しんでいました
At the shrine`s garden, people who come to see the hydrangeas take photos, having a lot of fun
At the shrine`s garden, people who come to see the hydrangeas take photos, having a lot of fun
千葉県から来た人は「きれいなあじさいを見ることができてうれしいです」と話していました
People that came from the Chiba prefacture said I am happy/glad to be able to see these beautiful hydrangeas
People that came from the Chiba prefacture said I am happy/glad to be able to see these beautiful hydrangeas
この神社のあじさいは、今月の終わりまで見ることができそうです
The hydrangeas at this shrine, you can visit them before the month ends.
The hydrangeas at this shrine, you can visit them before the month ends.