「生成AI」の活用や導入を検討する企業が6割超え
「생성 AI」의 활용이나 도입을 검토하는 기업이 6할 초과.
「생성 AI」의 활용이나 도입을 검토하는 기업이 6할 초과.
「チャットGPT」のブームを追い風に6割を超える企業が生成AI(人工知能)の活用や導入を検討していることが民間の調査会社の調べで分かりました
’챗 GPT’의 붐을 좇는 60%를 넘는 기업이 생성 AI(인공지능)의 활용이나 도입을 검토하고 있는 것이 민간의 조사회사의 조사로 알았습니다.
’챗 GPT’의 붐을 좇는 60%를 넘는 기업이 생성 AI(인공지능)의 활용이나 도입을 검토하고 있는 것이 민간의 조사회사의 조사로 알았습니다.
帝国データバンクが1380社を対象に調査した結果、6割を超える企業が生成AIを業務に活用、または導入することを検討していると答えました
제국 데이터 뱅크가 1380사를 대상으로 조사한 결과, 60%를 넘는 기업이 생성 AI를 업무에 활용, 또는 도입하는 것을 검토하고 있다고 대답했습니다.
제국 데이터 뱅크가 1380사를 대상으로 조사한 결과, 60%를 넘는 기업이 생성 AI를 업무에 활용, 또는 도입하는 것을 검토하고 있다고 대답했습니다.
そのうちすでに活用している企業は9.1%、導入を具体的に検討しているのは14.2%でした
그 중 이미 활용하고 있는 기업은 9.1%, 도입을 구체적으로 검토하고 있는 곳은 14.2%였습니다.
그 중 이미 활용하고 있는 기업은 9.1%, 도입을 구체적으로 검토하고 있는 곳은 14.2%였습니다.
残りの37.8%は検討するものの「活用のイメージがわかない」と回答しています
나머지 37.8%는 검토하지만 ”활용의 이미지(구상)를 모른다”고 응답하고 있습니다.
나머지 37.8%는 검토하지만 ”활용의 이미지(구상)를 모른다”고 응답하고 있습니다.
一方、「活用を検討しない」とする企業からは情報の正確さや情報漏洩(ろうえい)のリスクなどに懸念を示す声があったということです
한편, 「활용을 검토하지 않는다」라고 하는 기업에서는 정보의 정확성이나 정보 유출(누설)의 리스크 등에 우려를 나타내는 목소리가 있었다고 하는 것입니다.
한편, 「활용을 검토하지 않는다」라고 하는 기업에서는 정보의 정확성이나 정보 유출(누설)의 리스크 등에 우려를 나타내는 목소리가 있었다고 하는 것입니다.
人手不足の緩和や生産性の向上が期待されつつも、ビジネスでの活用が定着するにはまだ時間がかかりそうです
일손 부족의 완화나 생산성의 향상이 기대되면서도, 사업에서의 활용이 정착하기에는 아직 시간이 걸릴 것 같습니다.
일손 부족의 완화나 생산성의 향상이 기대되면서도, 사업에서의 활용이 정착하기에는 아직 시간이 걸릴 것 같습니다.