去年きょねんくなったひとは156まんにん いままででいちばんおお
2023-06-28 12:00:00
번역
함오권 09:06 28/06/2023
0 0
번역 추가
去年きょねんくなったひとは156まんにん いままででいちばんおお
label.tran_page 작년에 죽은 사람은 156 만명 지금까지 가장 많다.

厚生労働省こうせいろうどうしょうによると去年きょねん日本にっぽんくなった日本人にっぽんじん156まんにんでした

label.tran_page 후생노동성에 따르면 지난해 일본에서 사망한 일본인은 156만명이
おととしより8.9%いままででいちばんおおなりました
label.tran_page 오토시보다 8.9 % 증가하여 지금까지 가장 많았습니다.

くなった理由りゆういちばんおおがん24%つぎ心臓しんぞう病気びょうき14%でした

label.tran_page 사망한 이유로 가장 많은 것은 암으로 24%, 다음은 심장 질환으로 14%였습니다

くなるひと30ねんぐらいまえ2ばいます

label.tran_page 죽는 사람은 30년 정도 전의 2배로 증가하고 있습니다
このため人口じんこうおおまちでは火葬かそうするところすぐ火葬かそうできないことます
label.tran_page 이 때문에 인구가 많은 마을에서는 화장하는 곳이 혼잡해, 곧바로 화장할 수 없는 것이 증가하고 있습니다

神奈川県かながわけん女性じょせい今年ことし祖母そぼくなりました

label.tran_page 가나가와 현 여성은 올해 할머니가 죽었습니다.
女性じょせいは「火葬かそうできるいちばんはやてもくなっから11にちあとでした
label.tran_page 여성은 “화장할 수 있는 날을 들었을 때 가장 빨리 사망한 지 11일 후에
くなったひとからだ保管ほかんするかね1にち1まん3000えん12にち15まんえん以上いじょうかかりました」とはなしました
label.tran_page 죽은 사람의 몸을 보관하는 돈도 1일 1만 3000엔, 12일에 15만엔 이상 걸렸습니다”라고 말했습니다

女性じょせいながことかねたくさんかかること本当ほんとうおどろましたはなました

label.tran_page 여성은 ”오랫동안 기다리거나 돈이 많이 걸리는 것도 정말 놀랐다”고 말했습니다.