米中西部で大規模洪水、死者2人 ダム決壊の恐れも
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
미 중서부에서 대규모 홍수, 죽은 자 2명 댐 결괴의 우려도
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
미 중서부에서 대규모 홍수, 죽은 자 2명 댐 결괴의 우려도
米中西部が大雨による大規模な洪水に襲われ、当局者らによると少なくとも2人が死亡しました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
미국 중서부가 폭우로 인한 대규모 홍수에 시달렸으며 당국자들에 따르면 적어도 두 명이 사망했습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
미국 중서부가 폭우로 인한 대규모 홍수에 시달렸으며 당국자들에 따르면 적어도 두 명이 사망했습니다.
ミネソタ州南部では1900年代初めに建設されたダムが決壊の危機に直面しています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
미네소타 주 남부에서는 1900년대 초에 건설된 댐이 결괴의 위기에 직면하고 있습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
미네소타 주 남부에서는 1900년대 초에 건설된 댐이 결괴의 위기에 직면하고 있습니다.
ミネソタ州のラピダン・ダムについて、地元ブルーアース郡の当局者は24日、「完全に決壊するかこのままとどまるかは分からない」としたうえで、下流の住民らに警戒を呼び掛けました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
미네소타주의 라피단 댐에 대해 현지 블루어스군의 당국자는 24일 “완전히 결괴할지 이대로 머무를지는 모르겠다”고 한 후 하류 주민들에게 경계를 호소했습니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
미네소타주의 라피단 댐에 대해 현지 블루어스군의 당국자는 24일 “완전히 결괴할지 이대로 머무를지는 모르겠다”고 한 후 하류 주민들에게 경계를 호소했습니다
ダムは2021年の時点で劣化した状態にあると指摘されていましたが、25日午後現在も持ちこたえています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
댐은 2021년의 시점에서 열화한 상태에 있다고 지적되고 있었습니다만, 25일 오후 현재도 갖고 있습니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
댐은 2021년의 시점에서 열화한 상태에 있다고 지적되고 있었습니다만, 25일 오후 현재도 갖고 있습니다
郡当局によると、一斉避難の予定はないということです
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
군 당국에 따르면 일제히 대피할 계획이 없다는
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
군 당국에 따르면 일제히 대피할 계획이 없다는