世界最大のクルーズ船「アイコン・オブ・ザ・シーズ」で火災 メキシコ
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Fire aboard the world’s largest cruise ship ``Icon of the Seas’’ in Mexico
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Fire aboard the world’s largest cruise ship ``Icon of the Seas’’ in Mexico
メキシコに寄港していた世界最大のクルーズ船「アイコン・オブ・ザ・シーズ」で、小規模な火災が発生しました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A small fire broke out on the world’s largest cruise ship, Icon of the Seas, which was in port in Mexico.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A small fire broke out on the world’s largest cruise ship, Icon of the Seas, which was in port in Mexico.
火はすぐに消し止められ、同船は予定通りに航海を続けています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The fire was quickly extinguished and the ship continues to sail as scheduled.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The fire was quickly extinguished and the ship continues to sail as scheduled.
同船を運航するロイヤル・カリビアンの広報は、25日に「小規模な火災」が発生したことを確認しました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A spokesperson for Royal Caribbean, which operates the ship, confirmed on the 25th that a ”small fire” had occurred.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A spokesperson for Royal Caribbean, which operates the ship, confirmed on the 25th that a ”small fire” had occurred.
火はすぐに消し止められてけが人はなく、全体的な影響は「最小限」だったとしています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The fire was quickly extinguished, there were no injuries, and the overall impact was described as ”minimal.”
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The fire was quickly extinguished, there were no injuries, and the overall impact was described as ”minimal.”
アイコン・オブ・ザ・シーズは全長約365メートル、総トン数は25万800トン
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Icon of the Seas is approximately 365 meters long and has a gross tonnage of 250,800 tons.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Icon of the Seas is approximately 365 meters long and has a gross tonnage of 250,800 tons.
火災発生時はメキシコのコスタマヤに停泊していました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The ship was anchored in Costa Maya, Mexico, when the fire broke out.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The ship was anchored in Costa Maya, Mexico, when the fire broke out.
一時的な停電に見舞われたものの、すぐにバックアップ電源が作動しました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Although there was a temporary power outage, backup power came on quickly.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Although there was a temporary power outage, backup power came on quickly.