米中「友好の使者」ジャイアントパンダ 2頭が中国からアメリカへ出発
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Two giant pandas, US-China ``messengers of friendship,’’ depart from China for the US
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Two giant pandas, US-China ``messengers of friendship,’’ depart from China for the US
アメリカに新たに貸し出されることになったジャイアントパンダ2頭が中国・四川省のパンダ基地を出発しました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Two giant pandas newly lent to the United States have departed from the panda base in Sichuan, China.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Two giant pandas newly lent to the United States have departed from the panda base in Sichuan, China.
中国中央テレビによりますと、今回、新たに貸し出されるパンダは5歳の雄の「雲川」と4歳の雌の「シンバオ」の2頭です
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to China Central Television, the two new pandas being lent out this time are a 5-year-old male named ”Yunchuan” and a 4-year-old female named ”Xinbao.”
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to China Central Television, the two new pandas being lent out this time are a 5-year-old male named ”Yunchuan” and a 4-year-old female named ”Xinbao.”
26日夜、飼育員らに見送られながらアメリカ・カリフォルニア州のサンディエゴ動物園に向けて出発しました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
On the night of the 26th, the animal departed for the San Diego Zoo in California, USA, while being seen off by the zookeepers.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
On the night of the 26th, the animal departed for the San Diego Zoo in California, USA, while being seen off by the zookeepers.
米中の緊張が高まるなか、アメリカに貸し出されていたパンダの中国への返還が相次いでいましたが、中国の習近平国家主席は去年11月に訪米した際、「パンダは中国とアメリカの人々の友好の使者だ」と述べ、パンダの貸し出しに意欲を示していました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Amid rising tensions between the United States and China, pandas loaned to the United States have been returned to China one after another.However, when Chinese President Xi Jinping visited the United States in November last year, he said, ``Pandas are important to the people of China and the United States.’’ ”It’s a messenger of friendship,” he said, expressing his desire to lend out the panda.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Amid rising tensions between the United States and China, pandas loaned to the United States have been returned to China one after another.However, when Chinese President Xi Jinping visited the United States in November last year, he said, ``Pandas are important to the people of China and the United States.’’ ”It’s a messenger of friendship,” he said, expressing his desire to lend out the panda.
2頭の貸し出し期間は10年で、今月27日にアメリカに到着する予定だということです
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The loan period for the two animals is 10 years, and they are scheduled to arrive in the United States on the 27th of this month.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The loan period for the two animals is 10 years, and they are scheduled to arrive in the United States on the 27th of this month.