マリリン・モンローの終のすみか、歴史的文化財に指定 米LA市議会
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
마릴린 먼로의 마지막 거주지, 역사적 문화재로 지정 미국 LA 시의회
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
마릴린 먼로의 마지막 거주지, 역사적 문화재로 지정 미국 LA 시의회
米ロサンゼルス市議会は29日までに、米ハリウッドの伝説的な女優とされるマリリン・モンローが生前に暮らし、終(つい)のすみかともなった同市ブレントウッド地区にある住宅を歴史的文化財として指定することを満場一致で決めた
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
미국 로스앤젤레스 시의회는 29일까지 미국 할리우드의 전설적인 여배우로 여겨지는 마릴린 먼로가 생전에 살고 마침의 마무리가 된 동시 브렌트우드 지구에 있는 주택을 역사적 문화재로 지정하는 것을 만장일치로 결정했습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
미국 로스앤젤레스 시의회는 29일까지 미국 할리우드의 전설적인 여배우로 여겨지는 마릴린 먼로가 생전에 살고 마침의 마무리가 된 동시 브렌트우드 지구에 있는 주택을 역사적 문화재로 지정하는 것을 만장일치로 결정했습니다.
この住宅は昨年夏、同市の建設局が解体許可を与えていたもので、保存運動が約1年にわたって続いてもいた
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이 주택은 작년 여름, 동시의 건설국이 해체 허가를 해었던 것으로, 보존 운동이 약 1년에 걸쳐 계속되고 있었다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이 주택은 작년 여름, 동시의 건설국이 해체 허가를 해었던 것으로, 보존 운동이 약 1년에 걸쳐 계속되고 있었다
その後、住宅がある地区を選挙区とする市議会議員が解体を差し止める緊急動議を提出し、歴史的な建造物として指定する審議に入っていた
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
그 후, 주택이 있는 지구를 선거구로 하는 시의회 의원이 해체를 막는 긴급 동의를 제출해, 역사적인 건조물로서 지정하는 심의에 들어갔다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
그 후, 주택이 있는 지구를 선거구로 하는 시의회 의원이 해체를 막는 긴급 동의를 제출해, 역사적인 건조물로서 지정하는 심의에 들어갔다
今回の採決結果は、歴史的文化財として指定する市議会としての最後の手続きとなっている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이번 채결 결과는 역사적 문화재로 지정하는 시의회로서의 마지막 수속이 되고 있다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이번 채결 결과는 역사적 문화재로 지정하는 시의회로서의 마지막 수속이 되고 있다
ただ、住宅の現在の所有者は今年5月、市議会の行動を権力の乱用と非難し、採決実施を暫定的に差し止める申し立てを行い、審理の開催は今秋にも予定されている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
다만, 주택의 현재의 소유자는 올해 5월, 시의회의 행동을 권력의 남용으로 비난해, 채결 실시를 잠정적으로 금지하는 신고를 실시해, 심리의 개최는 올 가을에도 예정되고 있다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
다만, 주택의 현재의 소유자는 올해 5월, 시의회의 행동을 권력의 남용으로 비난해, 채결 실시를 잠정적으로 금지하는 신고를 실시해, 심리의 개최는 올 가을에도 예정되고 있다
保存のための緊急動議をした議員は採決を控えた議会での演説で、ロサンゼルスを代表する歴史的な建物としての重要性を主張
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
보존을 위한 긴급 동의를 한 의원은 채결을 앞둔 의회에서의 연설로 로스앤젤레스를 대표하는 역사적인 건물로서의 중요성을 주장
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
보존을 위한 긴급 동의를 한 의원은 채결을 앞둔 의회에서의 연설로 로스앤젤레스를 대표하는 역사적인 건물로서의 중요성을 주장
文化の歴史においてモンローがしたような方法で一般市民の想像力をかき立てた女性はいないだろうと強調した
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
문화 역사에서 먼로가 한 방식처럼 일반 시민의 상상력을 불러 일으킨 여성은 없을 것이라고 강조했다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
문화 역사에서 먼로가 한 방식처럼 일반 시민의 상상력을 불러 일으킨 여성은 없을 것이라고 강조했다.
同時に、住宅近くの住民とも接触しており、人や車の往来や安全対策に懸念が出ていることは承知しているとも指摘
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
동시에 주택 근처의 주민과도 접촉하고 있어 사람이나 자동차의 왕래나 안전 대책에 우려가 나온다는 것을 알고 있다고 지적
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
동시에 주택 근처의 주민과도 접촉하고 있어 사람이나 자동차의 왕래나 안전 대책에 우려가 나온다는 것을 알고 있다고 지적
その上で現場の路上周辺でのツアーバスの運行への規制を求める提案もした
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
게다가 현장의 노상 주변에서의 투어 버스의 운행에의 규제를 요구하는 제안도 했다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
게다가 현장의 노상 주변에서의 투어 버스의 운행에의 규제를 요구하는 제안도 했다
この住宅は1929年に建設され、不動産情報によると評価額は約800万ドル(約12億8800万円)相当
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이 주택은 1929년에 건설되어 부동산 정보에 따르면 평가액은 약 800만 달러
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이 주택은 1929년에 건설되어 부동산 정보에 따르면 평가액은 약 800만 달러
1962年に36歳で死去したモンローが住んだのは数カ月間とされる
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
1962년에 36세에 사망한 먼로가 살았던 것은 수개월간으로 된다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
1962년에 36세에 사망한 먼로가 살았던 것은 수개월간으로 된다
催眠剤の過剰摂取が死因だったとされる
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
최면제의 과다 섭취가 사인이었다고 한다.박병제
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
최면제의 과다 섭취가 사인이었다고 한다.박병제