能登半島地震から6か月 避難が続いて多くの人が亡くなる
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Six months after the Noto Peninsula earthquake, many people die as evacuations continue
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Six months after the Noto Peninsula earthquake, many people die as evacuations continue
7月1日、能登半島地震が起こってから6か月になりました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
On July 1st, 6 months have passed since the Noto Peninsula earthquake.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
On July 1st, 6 months have passed since the Noto Peninsula earthquake.
避難生活の
間に、
ストレスや
疲れなどが
原因で
亡くなる「
災害関連死」が
増えています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The number of ``disaster-related deaths’’ due to stress and fatigue during evacuation is increasing.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The number of ``disaster-related deaths’’ due to stress and fatigue during evacuation is increasing.
災害関連死の人を入れると、石川県で亡くなった人は299人になりそうです
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Including disaster-related deaths, the number of people who died in Ishikawa Prefecture is likely to be 299.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Including disaster-related deaths, the number of people who died in Ishikawa Prefecture is likely to be 299.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
There are also three people missing.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
There are also three people missing.
地震から6か月が過ぎても、避難所などで生活している人がたくさんいます
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Even 6 months after the earthquake, many people are still living in evacuation centers.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Even 6 months after the earthquake, many people are still living in evacuation centers.
これからも亡くなる人が増えるかもしれません
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The number of deaths may continue to increase
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The number of deaths may continue to increase
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Cities and towns need to check the health of those affected and provide nursing care.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Cities and towns need to check the health of those affected and provide nursing care.
![](https://www3.nhk.or.jp/news/html/20240701/K10014497681_2406302305_0701001735_02_03.jpg)
壊れた建物を直したり片づけたりする工事も進んでいません
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
There are many people waiting for construction because many houses are damaged.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
There are many people waiting for construction because many houses are damaged.
壊れた
家が
多いため、
工事を
待っている
人が
大勢います
安心して
住むことが
できる場所がない
人のために、
急いで
工事をする
必要があります