小林製薬の「紅麹」の問題 亡くなった76件を調べている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
코바야시 제약의 홍국(베니코지)의 문제 사망한 76건을 조사 중
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
코바야시 제약의 홍국(베니코지)의 문제 사망한 76건을 조사 중
小林製薬の「紅麹」が入ったサプリメントを飲んだ人が腎臓の病気などになって問題になっています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
코바야시 제약의 홍국에 들어간 건강 보조 식품을 먹은 사람이 신장 병 등으로 문제가 되고 있습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
코바야시 제약의 홍국에 들어간 건강 보조 식품을 먹은 사람이 신장 병 등으로 문제가 되고 있습니다.
![](https://www3.nhk.or.jp/news/html/20240628/K10014495521_2406281602_0628162305_02_03.jpg)
小林製薬は、5人が亡くなったと3月に発表していました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
코바야시제약은, 5명이 사망한 3월에 발표했습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
코바야시제약은, 5명이 사망한 3월에 발표했습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
후생노동성은 6월 13일, 피해에 대해 회사에 물었습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
후생노동성은 6월 13일, 피해에 대해 회사에 물었습니다.
会社が行った報告によると、家族が亡くなったという相談が170件ありました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
회사의 보고에 따르면, 가족이 사망했다고 하는 상담이 170건 있었습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
회사의 보고에 따르면, 가족이 사망했다고 하는 상담이 170건 있었습니다.
この中で、
サプリメントを
飲んだことが
ある人が
亡くなった76
件について、
会社は
原因などを
調べています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
그중, 건강 보조 식품을 먹은 적이 있는 사람이 사망한 76건에 대해, 회사는 원인 등을 조사하고 있습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
그중, 건강 보조 식품을 먹은 적이 있는 사람이 사망한 76건에 대해, 회사는 원인 등을 조사하고 있습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
3월에 발표한 5명 중 1명은 건강 보조 식품을 먹지 않았습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
3월에 발표한 5명 중 1명은 건강 보조 식품을 먹지 않았습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
후생노동성이 회사에 묻기 전까지, 회사는 상담이 많이 늘고 있다는 것을 전하지 않고 있었습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
후생노동성이 회사에 묻기 전까지, 회사는 상담이 많이 늘고 있다는 것을 전하지 않고 있었습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
후생노동성의 타케미 대신은 코바야시 제약은 더욱 빨리 보고할 필요가 있었습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
후생노동성의 타케미 대신은 코바야시 제약은 더욱 빨리 보고할 필요가 있었습니다.
とても残念です
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
무턱 유감스럽습니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
무턱 유감스럽습니다