ウエストジェット航空、整備士のストで数百便欠航 交渉は膠着続く
웨스트 제트 항공, 정비사의 파업으로 수백편 결항 협상은 교착 계속
웨스트 제트 항공, 정비사의 파업으로 수백편 결항 협상은 교착 계속
カナダ第2の航空会社、ウエストジェット航空でこの週末、整備士の労働組合がストライキを実施し、数百便が欠航となった
캐나다 제2항공사인 웨스트젯항공에서 이 주말 정비사 노동조합이 파업을 실시해 수백편이 결항됐다.
캐나다 제2항공사인 웨스트젯항공에서 이 주말 정비사 노동조합이 파업을 실시해 수백편이 결항됐다.
労使交渉はその後も膠着(こうちゃく)状態が続いている
노사 협상은 그 후에도 교착 상태가 계속되고 있다
노사 협상은 그 후에도 교착 상태가 계속되고 있다
ウエストジェットの整備士700人近くが加入する労組は、昨年9月以降の団体交渉が経営側の拒否で決裂したとして、先月28日からストライキに入った
웨스트제트 정비사 700명 가까이 가입하는 노조는 지난해 9월 이후 단체협상이 경영측 거부로 결렬한 것으로 지난달 28일부터 파업에 들어갔다.
웨스트제트 정비사 700명 가까이 가입하는 노조는 지난해 9월 이후 단체협상이 경영측 거부로 결렬한 것으로 지난달 28일부터 파업에 들어갔다.
カナダは先週末が連休に当たったことから、ウエストジェットは28日の声明で、ストが実施されれば25万人の旅行者に影響が及ぶと懸念を示していた
캐나다는 지난 주말이 연휴에 맞았기 때문에, 웨스트 제트는 28일의 성명으로, 파업이 실시되면 25만명의 여행자에게 영향이 미칠 것이라고 우려를 나타내고 있었다
캐나다는 지난 주말이 연휴에 맞았기 때문에, 웨스트 제트는 28일의 성명으로, 파업이 실시되면 25만명의 여행자에게 영향이 미칠 것이라고 우려를 나타내고 있었다
同航空によれば、27~29日に410便あまりが欠航を余儀なくされた
이 항공에 의하면, 27~29일에 410편 너무 결항을 강요당했다
이 항공에 의하면, 27~29일에 410편 너무 결항을 강요당했다
運航情報サイト「フライトアウェア」によると、30日もウエストジェット保有機の77%に相当する少なくとも343便が欠航となった
운항정보사이트 ’플라이트어웨어’에 따르면 30일도 웨스트젯 보유기의 77%에 해당하는 적어도 343편이 결항됐다.
운항정보사이트 ’플라이트어웨어’에 따르면 30일도 웨스트젯 보유기의 77%에 해당하는 적어도 343편이 결항됐다.
カルガリー国際空港で出発便の42%、到着便の40%が欠航するなど、カナダ各地の空港も大きな影響を受けている
캘거리 국제공항에서 출발편의 42%, 도착편의 40%가 결항하는 등 캐나다 각지의 공항도 큰 영향을 받고 있다
캘거리 국제공항에서 출발편의 42%, 도착편의 40%가 결항하는 등 캐나다 각지의 공항도 큰 영향을 받고 있다
組合側は30日、CNNに公開した組合員向けの通知で、カナダ労使関係局(CIRB)が合法的なストとの判断を下し、労働省による仲裁裁定の手続きが完了するまでストを続行する権利が認められたと述べた
조합측은 30일 CNN에 공개한 조합원을 위한 통지로 캐나다 노사관계국(CIRB)이 합법적인 파업이라고 판단을 내리고 노동성에 의한 중재재정 절차가 완료될 때까지 파업을 속행한다 권리가 인정되었다고 말했다
조합측은 30일 CNN에 공개한 조합원을 위한 통지로 캐나다 노사관계국(CIRB)이 합법적인 파업이라고 판단을 내리고 노동성에 의한 중재재정 절차가 완료될 때까지 파업을 속행한다 권리가 인정되었다고 말했다