Japanese newspaper
東日本大震災ひがしにほんだいしんさい福島ふくしま原発げんぱつ事故じこから14ねん
2025-03-11 19:30:00
Translation
Albertus Aji 11:03 12/03/2025
0 0
Add translation
東日本大震災ひがしにほんだいしんさい福島ふくしま原発げんぱつ事故じこから14ねん
label.tran_page 14 years have passed since the Great East Japan Earthquake and the Fukushima nuclear power plant accident

2011ねんの3がつ11にち東日本大震災ひがしにほんだいしんさいこりました

label.tran_page On March 11th, 2011, the Great East Japan Earthquake occurred.

とてもおおきな地震じしんがあって、東北地方とうほくちほう海岸かいがんにはたかさ10m以上いじょう津波つなみました

label.tran_page A huge earthquake occurred, and a tsunami over 10m tall came to the coast of the Tohoku region.
関東地方かんとうちほう海岸かいがんにもおおきな津波つなみました
label.tran_page A big tsunami has also hit the coast of the Kanto region.
東京電力とうきょうでんりょく福島第一ふくしまだいいち原子力げんしりょく発電所はつでんしょでは、地震じしん津波つなみ事故じここりました
label.tran_page An accident occurred at Tokyo Electric Power Company’s Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant due to an earthquake and tsunami.
放射線ほうしゃせん物質ぶっしつたくさんそとて、いま問題もんだいつづいています
label.tran_page A lot of radiation-producing substances are out and the problems continue to exist today.

11にちで、14ねんになりました

label.tran_page 11 days have passed and it’s 14 years

くにによると、地震じしん津波つなみなどで1まん5900にんくなりました

label.tran_page According to the government, 15,900 people have died in earthquakes and tsunamis.
3800ひと以上いじょう避難ひなん生活せいかつ具合ぐあいわるくなってくなりました
label.tran_page Over 3,800 people died from illness from evacuation.
いまも、2520にんつかっていません
label.tran_page No 2,520 people have been found
2まん8000にんぐらいいえかえことができなくてべつまち生活せいかつしています
label.tran_page About 28,000 people are unable to return home and live in another town.

頑張がんばっているひとたちの生活せいかつを、これから手伝てつだっていくことが大事だいじです

label.tran_page It is important to continue to help people who are working hard in the lives of the people