日本報紙

行徳ぎょうとくじいさんとつる

2025-03-14 07:10:30
翻譯
張瑋 12:03 14/03/2025
0 0
添加翻譯

行徳ぎょうとくじいさんとつる

label.tran_page 喬托庫爺爺和起重機

むかし福島ふくしま相馬そうまというところに行徳ぎょうとくじいさんというじいさんがおった

label.tran_page 很久以前,有一個名叫Gyotoku的老人在福島的一個名為Soma的地方。
この行徳ぎょうとくじいさんいつもはるなるいえまえいけつるがやってくるのではるになるのをたのしみにしておった
label.tran_page 這個老人Gyotoku總是在春天的池塘里來到他家門前的池塘,所以我很期待
はるころ行徳ぎょうとくじいさんがいえそとあるいているとつるいけ
label.tran_page 春天到來時,喬托庫爺爺在房子外面走路,兩隻鶴來到了池塘。
行徳ぎょうとくじいさんが、すわたばこいながらていると直門じきもんというむら若者わかものたので、一緒いっしょつるながめていた
label.tran_page 老喬托庫坐在一棵樹上抽煙,正如我所看的那樣,一個叫Naomon村莊的年輕人來了,我們一起看著起重機。
なんにちかがぎ、つるたまごんだ
label.tran_page 幾天過去了,起重機產卵
直門じきもんそのよるこっそりたまごぬすみだした
label.tran_page 那天晚上,納蒙(Naomon)暗中偷了雞蛋。
あさなるつるさわがしいので、行徳ぎょうとくじいさんがくとたまごがなくなっていた
label.tran_page 起重機在早晨很吵,所以當老喬托庫(Gyotoku)去看它時,雞蛋就消失了。
行徳ぎょうとくじいさんは、直門じきもん仕業しわざだとおもい、直門じきもんいえった
label.tran_page 老Gyotoku認為這是Naomon的作品,所以他去了Naomon的家。
しかし直門じきもん自分じぶんっていないとうそった
label.tran_page 但是,納蒙(Naomon)躺在他沒有偷走它。
行徳ぎょうとくじいさんも「つるこのたまごまれんとおもってどこかへてたのだろう」とおもっていえかえった
label.tran_page 老喬托庫還回家想:“起重機可能把這個雞蛋扔到某個地方,因為他認為它會誕生。”
そのよる直門じきもんさけみながらたまごでていると、突然とつぜん囲炉裏いろりえ、いえそと金色きんいろかがやふたつのひかりあらわれた
label.tran_page 那天晚上,當大火突然熄滅時,納蒙(Naomon)在喝酒和沸騰的雞蛋,屋外出現了兩個金燈。
ひかりいえそとまわりだし、やがてつるかたちわった
label.tran_page 燈光繞著房子外面,最終變成了起重機形狀。
直門じきもんこわくなり「たまごを、かえすからゆるしてくれ」というとひかりえて、すぐに行徳ぎょうとくじいさんのところたまごってった
label.tran_page 納蒙(Naomon)害怕,說:“我給你雞蛋,所以請原諒我。”光消失了,立即將雞蛋帶到了老gyotoku。
つぎ直門じきもんつるているとでたたまごからつるがかえった
label.tran_page 第二天,當Naomon看著起重機時,起重機從煮熟的雞蛋上轉動。
直門じきもんは、すぐに行徳ぎょうとくじいさんに「たまごからつるが、かえったぞ」とい、行徳ぎょうとくじいさんと直門じきもん一緒いっしょよろこんだのじゃった
label.tran_page Naomon立即告訴Gyotoku爺爺,“起重機的孩子已經從雞蛋中回來了”,它一定很高興他。