スーパームーン月食を上空から鑑賞、カンタス便2.5分で完売 オーストラリア
슈퍼 문 월식을 상공에서 감상 콴타스 항공편 2.5 분만에 매진 호주
슈퍼 문 월식을 상공에서 감상 콴타스 항공편 2.5 분만에 매진 호주
オーストラリアのカンタス航空は5月下旬、スーパームーンの月食を高度4万フィート(約1万2000メートル)の上空から鑑賞する「どこへも行かない空の便」を運航します
호주의 콴타스 항공은 5 월 하순 슈퍼 문 월식을 고도 4 만 피트 (약 1 만 2000 미터) 상공에서 감상하는 `어디로도 가지 않을 결항 를 운항합니다
호주의 콴타스 항공은 5 월 하순 슈퍼 문 월식을 고도 4 만 피트 (약 1 만 2000 미터) 상공에서 감상하는 `어디로도 가지 않을 결항 를 운항합니다
同航空が売り出したチケットは、2.5分という記録的な早さで売り切れました
동 항공이 발매 한 티켓은 2.5 분이라는 기록적인 속도로 매진되었습니다
동 항공이 발매 한 티켓은 2.5 분이라는 기록적인 속도로 매진되었습니다
運賃はエコノミークラスが499オーストラリアドル(約4万2000円)、ビジネスクラスは1499ドル(約12万7000円)です
운임은 이코노미 클래스 499 호주 달러 (약 4 만 2000 엔), 비즈니스 클래스는 1499 달러 (약 12 만 7000 엔)입니다
운임은 이코노미 클래스 499 호주 달러 (약 4 만 2000 엔), 비즈니스 클래스는 1499 달러 (약 12 만 7000 엔)입니다
キャンセル待ちの予約も受け付けを終了しました
대기자 예약도 접수를 종료했습니다
대기자 예약도 접수를 종료했습니다
同便は天文学者ベネッサ・モス氏の協力を得て「太平洋上空の最適な飛行経路」を設定しており、素晴らしい月が鑑賞できる見通しです
이 항공편은 천문학 자 베넷사 모스 씨의 협력을 얻어 태평양 상공의 최적의 비행 경로를 설정하고 멋진 달을 감상 할 전망이다
이 항공편은 천문학 자 베넷사 모스 씨의 협력을 얻어 태평양 상공의 최적의 비행 경로를 설정하고 멋진 달을 감상 할 전망이다
モス氏は機内での解説も予定しています
모스 씨는 기내에서의 해설도 예정하고 있습니다
모스 씨는 기내에서의 해설도 예정하고 있습니다
今月26日の月食について、米航空宇宙局(NASA)は「スーパーブラッドムーン月食」と形容します
지난 26 일의 월식 대해 미 항공 우주국 (NASA)은 슈퍼 블러드 문 월식이라고 표현합니다
지난 26 일의 월식 대해 미 항공 우주국 (NASA)은 슈퍼 블러드 문 월식이라고 표현합니다
この日の満月は地球への最短に近い軌道上にあって、普段よりも大きく明るく見えます
이날 보름달이 지구에 최단에 가까운 궤도에 있고, 평소보다 크게 밝아 보입니다
이날 보름달이 지구에 최단에 가까운 궤도에 있고, 평소보다 크게 밝아 보입니다