谷脇総務審議官がやめる 別の会社にも食事代を出してもらった
총무성의 타니와키 총무심의관은, 위성방송 회사에 근무하고 있는 스가 총리대신의 아들 등과 식사를 하고, 회사가 식대를 지불한 것이 지난달 밝혀졌습니다.
총무성의 타니와키 총무심의관은, 위성방송 회사에 근무하고 있는 스가 총리대신의 아들 등과 식사를 하고, 회사가 식대를 지불한 것이 지난달 밝혀졌습니다.
이건 공무원의 규칙에 위반되는 것이어서, 총무겅은 급료를 삭감했습니다.
이건 공무원의 규칙에 위반되는 것이어서, 총무겅은 급료를 삭감했습니다.
총무상이 조사하니, 타니와키 총무심의관은 통신회사인 NTT의 사장들과도 3회 식사를 하고, 회사가 약 10만엔을 지불한 것이 밝혀졌습니다.
총무상이 조사하니, 타니와키 총무심의관은 통신회사인 NTT의 사장들과도 3회 식사를 하고, 회사가 약 10만엔을 지불한 것이 밝혀졌습니다.
総務省が調べると、谷脇総務審議官は通信会社のNTTの社長たちとも3回食事をして、会社が約10万円払っていたことがわかりました
총무겅의 타케다 대신은 8일 아침, 타니와키씨는 총무심의관을 그만두게 되었다고 발표했습니다.
총무겅의 타케다 대신은 8일 아침, 타니와키씨는 총무심의관을 그만두게 되었다고 발표했습니다.
타케다 대신은 ’위성방송 회사와의 식사에 대해 조사할 때, 타니와키씨는 다른 공무원 규칙을 위반한 적은 없다고 대답했으나, 있다는 것이 밝혀져, 매우 유감입니다’라고 했습니다.
타케다 대신은 ’위성방송 회사와의 식사에 대해 조사할 때, 타니와키씨는 다른 공무원 규칙을 위반한 적은 없다고 대답했으나, 있다는 것이 밝혀져, 매우 유감입니다’라고 했습니다.
武田大臣は「衛星放送の会社との食事について調べたとき、谷脇さんはほかに公務員の規則に違反したことはないと答えたのに、あったことがわかって、とても残念だ」と言いました