일본 신문
スエズ運河うんが やっとふねとおことができるようになる
2021-03-30 16:45:00
번역
Anonymous 09:03 30/03/2021
0 0
번역 추가
スエズ運河うんが やっとふねとおことができるようになる
label.tran_page 수에즈 운하 겨우 배가 통과 할 수있게된다

エジプトスエズ運河うんがで23にち愛媛県えひめけん会社かいしゃふねうみなかいわなどぶつかって、うごことができなくなりました

label.tran_page 이집트 수에즈 운하에서 23 일 에히메 현의 회사의 배가 바다 속 바위 등에 부딪혀 움직일 수 없게되었습니다
このため、ほかふね運河うんがとおことができなくなりました
label.tran_page 이 때문에 다른 선박이 운하를 통과 할 수 없게되었습니다

スエズ運河うんが管理かんりするスエズ運河うんがちょう作業さぎょうつづけて、29にち、やっとふねうごきました

label.tran_page 수에즈 운하를 관리하는 수에즈 운하 당국이 작업을 계속하여 29 일, 드디어 배가 달렸습니다
ふね運河うんが途中とちゅうあるべつ場所ばしょ移動いどうしました
label.tran_page 배는 운하의 중간에있는 다른 위치로 이동했습니다

スエズ運河庁うんがちょうは、日本にっぽん時間じかんで30にち午前ごぜんから、ふね運河うんがとおことができるようになったといました

label.tran_page 수에즈 운하 당국은 일본 시간으로 30 일 오전 1 시부 터 배가 운하를 통과 할 수있게되었다고했습니다

スエズ運河庁うんがちょうによると、運河うんがとおために422のふねっていました

label.tran_page 수에즈 운하 당국에 따르면 운하를 통과하기 위하여 422 배가 기다리고있었습니다
いつものようになるまでよっかぐらいかかるっています
label.tran_page 평소 때까지 4 일 정도 걸린다고 말하고 있습니다

スエズ運河うんがは、アジアヨーロッパあいだある大事だいじ運河うんがです

label.tran_page 수에즈 운하는 아시아와 유럽 사이의 중요한 운하
くにからくにものはこふねとおことができなかったため、経済けいざいへの影響えいきょうしばらくつづきそうです
label.tran_page 나라마다 물건을 나르는 배가 통과 할 수 없기 때문에 경제에 미치는 영향이 당분간 계속 될 것입니다