サクラエビ はる漁始りょうはじまる 初競はつせりで高値たかね 静岡しずおか
2021-04-07 07:10:02Z
번역
Anonymous 03:04 08/04/2021
0 0
번역 추가
サクラエビ はる漁始りょうはじまる 初競はつせりで高値たかね 静岡しずおか
label.tran_page 벚꽃 새우 봄 조업 시작 첫 경매에서 고가에 거래 시즈오카

31日朝にちあさ静岡市清水区しずおかししみずく由比漁港ゆいぎょこう水揚みずあされたサクラエビの初競はつせりがおこなわれました

label.tran_page 31 일 아침, 시즈오카시 시미즈 구 유이 어항에서 한 벚꽃 새우의 첫 경매가 열렸습니다
初日しょにち水揚みずありょう去年きょねんほぼおな2.2トンあまで、エビのいろ鮮度せんどたしかめた仲買人なかがいにんたちがつぎおととしていきました
label.tran_page 첫날의 어획량은 작년과 거의 같은 2.2 톤 남짓으로, 새우의 색상과 신선도를 확인 중매인들이 속속 낙찰갔습니다

組合くみあいによりますと、31日朝にちあさ初競はつせりでは、1ケース15キロたり平均へいきん8まん4041えんと、去年きょねんくらべて2割以上わりいじょう高値たかねされました
label.tran_page 조합에 따르면 31 일 아침 첫 경매에서는 1 케이스 15 킬로미터 당 평균 8 만 4041 엔으로 작년에 비해 20 % 이상 고가로 거래되었습니다


仲買人なかがいにん1ひとりは「外食産業がいしょくさんぎょうきびしい状況じょうきょうですが、ことしはモノがいいこともあって、相場そうばたかくなったのだとおもいます」とはなしていました
label.tran_page 중매인 1 명은 ”외식 산업은 어려운 상황이지만 올해는 물건이 좋은 것도 있고, 환율이 높아진 것이라고 생각합니다”고 말했습니다


由比港漁業協同組合ゆいこうぎょぎょうきょうどうくみあい宮原淳一みやはらじゅんいち 組合くみあいちょうは「高値たかねとなって安心あんしんしました
label.tran_page 유이 항 어업 협동 조합의 미야하라 준이치 조합장은 ”고가가되어 안심했습니다
ことしの漁獲量ぎょかくりょう去年きょねん産卵期さんらんきあきりょう状況じょうきょうをみると、すこ改善かいぜんすることが期待きたいできそうです」とはなしていました
label.tran_page 올해 어획량은 작년의 산란기과 가을의 조업 상황을 보면 조금 개선을 기대할 수있을 것 ”이라고 말했습니다


はるりょう6がつ4までで、漁獲量ぎょかくりょうなど状況じょうきょうによっては前倒まえだお終了しゅうりょうするということです
label.tran_page 봄의 고기 잡이는 6 월 4 일까지 어획량 등 상황에 따라 조기에 종료하는 것입니다