埼玉県の「秩父夜祭」 美しい山車が夜のまちの中を回る
사이타마현의 ”지치부 밤 축제” 아름다운 야마차가 밤의 거리 안을 돌
사이타마현의 ”지치부 밤 축제” 아름다운 야마차가 밤의 거리 안을 돌
埼玉県秩父市の神社では、300年以上前から「秩父夜祭」というお祭りが続いています
사이타마현 치치부시의 신사에서는, 300년 이상 전부터 「치치부 밤 축제」라고 하는 축제가 계속되고 있습니다
사이타마현 치치부시의 신사에서는, 300년 이상 전부터 「치치부 밤 축제」라고 하는 축제가 계속되고 있습니다
美しい山車が
夜のまちの
中を
回るお祭りで、
ユネスコの
無形文化遺産になっています
아름다운 산차가 밤의 거리 안을 돌아다니는 축제로, 유네스코의 무형 문화 유산이 되고 있습니다
아름다운 산차가 밤의 거리 안을 돌아다니는 축제로, 유네스코의 무형 문화 유산이 되고 있습니다
3日の夜、ぼんぼりを飾って明るくなった山車が、にぎやかな太鼓や笛の音を出しながら、まちの中を1kmぐらい回りました
3일 밤, 흐림을 장식해 밝아진 산차가, 활기찬 북과 피리 소리를 내면서, 거리 안을 1km 정도 돌았습니다
3일 밤, 흐림을 장식해 밝아진 산차가, 활기찬 북과 피리 소리를 내면서, 거리 안을 1km 정도 돌았습니다
산차의 무게는 10t 이상 있습니다.
산차의 무게는 10t 이상 있습니다.
50m
ぐらい続く急な
坂では、
たくさんの
人たちが「わっしょい、わっしょい」と
大きな声を
出しながら、
山車を
引きました
50m 정도 계속되는 가파른 언덕에서는 많은 사람들이 ’왓쇼이, 왓쇼이’라고 큰 소리를 내며 산차를 당겼습니다.
50m 정도 계속되는 가파른 언덕에서는 많은 사람들이 ’왓쇼이, 왓쇼이’라고 큰 소리를 내며 산차를 당겼습니다.
会場では、
全部で6500
以上の
花火が
上がりました
공연장에서는 총 6500개 이상의 불꽃놀이가 올라
공연장에서는 총 6500개 이상의 불꽃놀이가 올라
栃木県から来た女性は「初めて見ました
도치 기현에서 온 여성은 ”처음 보았습니다.
도치 기현에서 온 여성은 ”처음 보았습니다.
坂を
上がって
いく山車がすばらしかったです」と
話しました
언덕을 올라가는 수레가 훌륭했습니다. ”라고 말했습니다.
언덕을 올라가는 수레가 훌륭했습니다. ”라고 말했습니다.
秩父市によると、2日と3日に、36万8000人以上がお祭りを楽しみました
치치부시에 의하면, 2일과 3일에, 36만 8000명 이상이 축제를 즐겼습니다
치치부시에 의하면, 2일과 3일에, 36만 8000명 이상이 축제를 즐겼습니다