マンション2階の階段で男性死亡 背中に複数の刺し傷
맨숀 2층계단에서 남성사망. 등에 여러개의 자상.
맨숀 2층계단에서 남성사망. 등에 여러개의 자상.
京都府京都市のマンションで、82歳の男性が血を流して倒れているのが見つかり、死亡が確認されました
교토부 교토시의 맨션에서 82세의 남성이 피를 흘리고 쓰러져있는것이 발견되어 사망이 확인되었습니다.
교토부 교토시의 맨션에서 82세의 남성이 피를 흘리고 쓰러져있는것이 발견되어 사망이 확인되었습니다.
警察は、殺人事件の可能性があるとみて捜査しています
경찰은 살인사건의 가능성이 있다고 보고 조사하고있습니다.
경찰은 살인사건의 가능성이 있다고 보고 조사하고있습니다.
3日午後8時50分ごろ、京都市東山区にあるマンション2階の階段で、男性が倒れていると住人から119番通報がありました
3일오후 8시50분 경 교토시 히가시야마구에 있는 맨숀의 2층 계단에서 남성이 쓰러져있다고 주인으로부터 119신고가 있었습니다.
3일오후 8시50분 경 교토시 히가시야마구에 있는 맨숀의 2층 계단에서 남성이 쓰러져있다고 주인으로부터 119신고가 있었습니다.
警察によりますと、倒れていたのはこのマンションに住む岡田好次郎さん(82)で、搬送先の病院で死亡が確認されました
경찰에 따르면 쓰러져있는 사람은 이 맨숀에 사는 오카다 호지로상으로 이송처인 병원에서 사망이 확인되었습니다.
경찰에 따르면 쓰러져있는 사람은 이 맨숀에 사는 오카다 호지로상으로 이송처인 병원에서 사망이 확인되었습니다.
岡田さんは血を流した状態で倒れていて、背中には複数の刺し傷があったということです
오카다상은 피를 흘린상태로 쓰러져있고 등에는 여러개의 자상이 있었다고합니다.
오카다상은 피를 흘린상태로 쓰러져있고 등에는 여러개의 자상이 있었다고합니다.
現場は京阪電鉄七条駅から南東に400メートルほど離れた住宅街で、警察は、殺人事件の可能性があるとみて捜査しています
현장은 게이한전철 시치조역으로부터 남동쪽으로 400미터정도 떨어진 주택가로 경찰은 살인사건의 가능성이 있다고 보고 조사하고있습니다.
현장은 게이한전철 시치조역으로부터 남동쪽으로 400미터정도 떨어진 주택가로 경찰은 살인사건의 가능성이 있다고 보고 조사하고있습니다.