日本でいちばん大きな湖 びわ湖の水が少なくなっている
The water in Lake Biwa, Japan’s largest lake, is decreasing.
The water in Lake Biwa, Japan’s largest lake, is decreasing.
滋賀県のびわ湖は、日本でいちばん大きな湖です
Lake Biwa in Shiga Prefecture is the largest lake in Japan.
Lake Biwa in Shiga Prefecture is the largest lake in Japan.
大阪や京都などの水道の水は、この湖の水を使っています
Tap water in places like Osaka and Kyoto uses water from this lake.
Tap water in places like Osaka and Kyoto uses water from this lake.
びわ湖の近くでは、9月から雨があまり降っていません
Because of this, the water in the lake is gradually decreasing.
Because of this, the water in the lake is gradually decreasing.
このため、湖の水がだんだん少なくなっています
The water height is 30 cm lower than usual.
The water height is 30 cm lower than usual.
水の高さはいつもの年より30cm低くなっています
According to the prefectural government’s investigation, ships are parked lower than usual at the port, making it difficult for people to board or carry cargo.
According to the prefectural government’s investigation, ships are parked lower than usual at the port, making it difficult for people to board or carry cargo.
県が調べると、港では船がいつもより低い場所にとまるため、人が乗ったり荷物を乗せたりしにくくなっています
There has also been damage caused by ships’ propellers being broken by stones at the bottom of the lake.
There has also been damage caused by ships’ propellers being broken by stones at the bottom of the lake.
If we reduce it even more, the amount of water that can be used in places like Osaka and Kyoto may decrease.
If we reduce it even more, the amount of water that can be used in places like Osaka and Kyoto may decrease.
もっと少なくすると、
大阪や
京都などで
使うことが
できる水が
減るかもしれません
県は「湖の水がどうなるか、気をつけて見ています
水を大切に使ってください」と言っています
日本でいちばん大きな湖 びわ湖の水が少なくなっている
The water in Lake Biwa, Japan’s largest lake, is decreasing.
The water in Lake Biwa, Japan’s largest lake, is decreasing.
滋賀県のびわ湖は、日本でいちばん大きな湖です
Lake Biwa in Shiga Prefecture is the largest lake in Japan.
Lake Biwa in Shiga Prefecture is the largest lake in Japan.
大阪や京都などの水道の水は、この湖の水を使っています
Tap water in places like Osaka and Kyoto uses water from this lake.
Tap water in places like Osaka and Kyoto uses water from this lake.
びわ湖の近くでは、9月から雨があまり降っていません
Because of this, the water in the lake is gradually decreasing.
Because of this, the water in the lake is gradually decreasing.
このため、湖の水がだんだん少なくなっています
The water height is 30 cm lower than usual.
The water height is 30 cm lower than usual.
水の高さはいつもの年より30cm低くなっています
An investigation by the prefecture found that ships were stopping at a lower location than usual at the port, making it difficult for people to board or carry cargo.
An investigation by the prefecture found that ships were stopping at a lower location than usual at the port, making it difficult for people to board or carry cargo.
県が調べると、港では船がいつもより低い場所にとまるため、人が乗ったり荷物を乗せたりしにくくなっています
There has also been damage caused by ships’ propellers being broken by stones at the bottom of the lake.
There has also been damage caused by ships’ propellers being broken by stones at the bottom of the lake.
If we reduce it even more, the amount of water that can be used in places like Osaka and Kyoto may decrease.
If we reduce it even more, the amount of water that can be used in places like Osaka and Kyoto may decrease.
もっと少なくすると、
大阪や
京都などで
使うことが
できる水が
減るかもしれません
県は「湖の水がどうなるか、気をつけて見ています
水を大切に使ってください」と言っています