明治神宮の鳥居に文字刻んだか アメリカ人の男逮捕
東京・明治神宮の鳥居に文字が刻まれた事件で、観光で家族と来日していたアメリカ人の男が器物損壊の疑いで逮捕されました
アメリカ国籍のヘイス・スティーブ・リー容疑者(65)は12日、東京・渋谷区の明治神宮の鳥居にアルファベットの文字を刻んで傷付けた疑いが持たれています
警視庁によりますと、ヘイス容疑者は11日から観光で家族4人と来日していて、鳥居に家族の名前のアルファベット5文字を右手の爪を使って刻んだということです
防犯カメラなどの捜査でヘイス容疑者が宿泊するホテルを突き止め、13日午後、身柄を確保しました
取り調べに対し「間違いありません」と容疑を認めています
警視庁は、政治的思想はなく、いたずらで行ったとみて調べています
明治神宮の鳥居に文字刻んだか アメリカ人の男逮捕
Meiji Jingu Shrine의 Torii 게이트에 새겨진 미국인을 체포했습니다.
Meiji Jingu Shrine의 Torii 게이트에 새겨진 미국인을 체포했습니다.
東京・明治神宮の鳥居に文字が刻まれた事件で、観光で家族と来日していたアメリカ人の男が器物損壊の疑いで逮捕されました
관광을 위해 가족과 함께 가족을 방문한 미국인은 Meiji Jingu Shrine 도쿄에서 발생한 사건에서 재산 피해로 체포되었습니다.
관광을 위해 가족과 함께 가족을 방문한 미국인은 Meiji Jingu Shrine 도쿄에서 발생한 사건에서 재산 피해로 체포되었습니다.
アメリカ国籍のヘイス・スティーブ・リー容疑者(65)は12日、東京・渋谷区の明治神宮の鳥居にアルファベットの文字を刻んで傷付けた疑いが持たれています
65 세의 스티브 리 (Steve Lee) 미국 시민은 12 일 도쿄 시부야 (Shibuya -Ku)에있는 메이 지 (Meiji Jingu) 신사의 토리 문에서 알파벳의 문자를 조각하는 것으로 의심되었습니다.
65 세의 스티브 리 (Steve Lee) 미국 시민은 12 일 도쿄 시부야 (Shibuya -Ku)에있는 메이 지 (Meiji Jingu) 신사의 토리 문에서 알파벳의 문자를 조각하는 것으로 의심되었습니다.
警視庁によりますと、ヘイス容疑者は11日から観光で家族4人と来日していて、鳥居に家族の名前のアルファベット5文字を右手の爪を使って刻んだということです
메트로폴리탄 경찰국에 따르면, Hace는 11 일부터 관광에있는 4 명의 가족을 방문해 왔으며, Torii는 오른쪽 발톱으로 가족의 이름으로 5 개의 알파벳을 잘게 썰었습니다.
메트로폴리탄 경찰국에 따르면, Hace는 11 일부터 관광에있는 4 명의 가족을 방문해 왔으며, Torii는 오른쪽 발톱으로 가족의 이름으로 5 개의 알파벳을 잘게 썰었습니다.
防犯カメラなどの捜査でヘイス容疑者が宿泊するホテルを突き止め、13日午後、身柄を確保しました
보안 카메라 및 기타 조사에 대한 조사에 따르면 Hace가 머물렀던 호텔을 발견하고 13 일 오후에 내 성격을 확보했습니다.
보안 카메라 및 기타 조사에 대한 조사에 따르면 Hace가 머물렀던 호텔을 발견하고 13 일 오후에 내 성격을 확보했습니다.
取り調べに対し「間違いありません」と容疑を認めています
나는 심문에 대한 의심의 여지가 없다는 혐의를 인정한다.
나는 심문에 대한 의심의 여지가 없다는 혐의를 인정한다.
警視庁は、政治的思想はなく、いたずらで行ったとみて調べています
메트로폴리탄 경찰국은 그가 정치적 철학없이 장난에 빠졌다고 조사하고있다.
메트로폴리탄 경찰국은 그가 정치적 철학없이 장난에 빠졌다고 조사하고있다.
明治神宮の鳥居に文字刻んだか アメリカ人の男逮捕
東京・明治神宮の鳥居に文字が刻まれた事件で、観光で家族と来日していたアメリカ人の男が器物損壊の疑いで逮捕されました
アメリカ国籍のヘイス・スティーブ・リー容疑者(65)は12日、東京・渋谷区の明治神宮の鳥居にアルファベットの文字を刻んで傷付けた疑いが持たれています
警視庁によりますと、ヘイス容疑者は11日から観光で家族4人と来日していて、鳥居に家族の名前のアルファベット5文字を右手の爪を使って刻んだということです
防犯カメラなどの捜査でヘイス容疑者が宿泊するホテルを突き止め、13日午後、身柄を確保しました
取り調べに対し「間違いありません」と容疑を認めています
警視庁は、政治的思想はなく、いたずらで行ったとみて調べています