電車の会社 タッチ式のクレジットカードを使えるようにする
Train company allows you to use touch-sensitive credit cards
Train company allows you to use touch-sensitive credit cards
電車の新しい乗り方についてのニュースです
News about new ways to ride trains
News about new ways to ride trains
電車に乗る時、「Suica」や「PASMO」など交通系のICカードが使えます
When riding a train, you can use transportation IC cards such as ”Suica” and ”PASMO”.
When riding a train, you can use transportation IC cards such as ”Suica” and ”PASMO”.
会社の中には、駅の機械をかえて、タッチして払うクレジットカードも使えるようにしています
Some companies have changed the machines at stations so that you can also use touch-to-pay credit cards.
Some companies have changed the machines at stations so that you can also use touch-to-pay credit cards.
日本に旅行に来る外国人などに便利に使ってもらうためです
This is to make it convenient for foreigners traveling to Japan.
This is to make it convenient for foreigners traveling to Japan.
京王電鉄は、11月から全部の駅で、クレジットカードを使えるようにしました
Keio Electric Railway has started accepting credit cards at all stations starting from November.
Keio Electric Railway has started accepting credit cards at all stations starting from November.
大阪などでは、4つの電車の会社が、10月から500以上の駅で使えるようにしました
In Osaka and other places, four train companies have made it available at more than 500 stations starting in October.
In Osaka and other places, four train companies have made it available at more than 500 stations starting in October.
電車に乗る人の90%が交通系ICカードを使っています
90% of people who ride trains use transportation IC cards.
90% of people who ride trains use transportation IC cards.
クレジットカードの利用は、新しい電車の乗り方の一つになりそうです
Using a credit card is likely to become a new way to ride trains.
Using a credit card is likely to become a new way to ride trains.
電車の会社 タッチ式のクレジットカードを使えるようにする
Train company allows you to use touch-sensitive credit cards
Train company allows you to use touch-sensitive credit cards
電車の新しい乗り方についてのニュースです
News about new ways to ride trains
News about new ways to ride trains
電車に乗る時、「Suica」や「PASMO」など交通系のICカードが使えます
When riding a train, you can use transportation IC cards such as ”Suica” and ”PASMO”.
When riding a train, you can use transportation IC cards such as ”Suica” and ”PASMO”.
会社の中には、駅の機械をかえて、タッチして払うクレジットカードも使えるようにしています
Some companies have changed the machines at stations so that you can also use touch-to-pay credit cards.
Some companies have changed the machines at stations so that you can also use touch-to-pay credit cards.
日本に旅行に来る外国人などに便利に使ってもらうためです
This is to make it convenient for foreigners traveling to Japan.
This is to make it convenient for foreigners traveling to Japan.
京王電鉄は、11月から全部の駅で、クレジットカードを使えるようにしました
Keio Electric Railway has started accepting credit cards at all stations starting from November.
Keio Electric Railway has started accepting credit cards at all stations starting from November.
大阪などでは、4つの電車の会社が、10月から500以上の駅で使えるようにしました
In Osaka and other places, four train companies have made it available at more than 500 stations starting in October.
In Osaka and other places, four train companies have made it available at more than 500 stations starting in October.
電車に乗る人の90%が交通系ICカードを使っています
90% of people who ride trains use transportation IC cards.
90% of people who ride trains use transportation IC cards.
クレジットカードの利用は、新しい電車の乗り方の一つになりそうです
Using a credit card is likely to become a new way to ride trains.
Using a credit card is likely to become a new way to ride trains.