東京都 バスの運転手に脳の病気がないかMRIで調べる
도쿄도 버스의 운전수에게 뇌의 병이 없는지 MRI로 검사한다.
도쿄도 버스의 운전수에게 뇌의 병이 없는지 MRI로 검사한다.
バスの運転手が体の具合が悪くなって倒れて、運転できなくなる事故が続いています
버스의 운전수가 몸의 상태가 나빠져 쓰러져, 운전할 수 없게 되는 사고가 계속되고 있습니다.
버스의 운전수가 몸의 상태가 나빠져 쓰러져, 운전할 수 없게 되는 사고가 계속되고 있습니다.
東京都は都営バスの運転手に脳の検査を必ず受けてもらうことにしました
도쿄도는 도영 버스 운전수의 뇌검사를 반드시 하기로 했습니다.
도쿄도는 도영 버스 운전수의 뇌검사를 반드시 하기로 했습니다.
都営バスには運転手が2000人以上いて、60%ぐらいが50歳以上です
도영 버스에는 운전수가 2,000인 이상이고, 이중 60% 정도가 50새 이상입니다.
도영 버스에는 운전수가 2,000인 이상이고, 이중 60% 정도가 50새 이상입니다.
50세 이상인 사람은, 뇌혈관에 병이 날 가능성이 높아진다고 합니다.
50세 이상인 사람은, 뇌혈관에 병이 날 가능성이 높아진다고 합니다.
脳の検査は3年に1回で、MRIの機械を使って調べます
뇌검사는 3년에 1회로, MRI 기계를 사용해 검사합니다.
뇌검사는 3년에 1회로, MRI 기계를 사용해 검사합니다.
もし脳に
問題が
見つかったら、
運転以外の
仕事に
変えることも
考えます
만약 뇌에서 문제가 발견된다면, 운전 이외의 일로 바꾸는 것도 고려합니다.
만약 뇌에서 문제가 발견된다면, 운전 이외의 일로 바꾸는 것도 고려합니다.
検査は
1人2
万円ぐらいかかりますが、
東京都が
お金を
出します
검사는 1인당 2만엔 가량의 돈이 소모되지만, 도쿄도가 돈을 냅니다.
검사는 1인당 2만엔 가량의 돈이 소모되지만, 도쿄도가 돈을 냅니다.
東京都 バスの運転手に脳の病気がないかMRIで調べる
도쿄도, 버스 기사에 뇌질환 MRI 검사하기로
도쿄도, 버스 기사에 뇌질환 MRI 검사하기로
バスの運転手が体の具合が悪くなって倒れて、運転できなくなる事故が続いています
버스 기사가 몸상태가 좋지 않아 쓰러져, 운전을 할 수 없는 사고가 계속되고 있습니다.
버스 기사가 몸상태가 좋지 않아 쓰러져, 운전을 할 수 없는 사고가 계속되고 있습니다.
東京都は都営バスの運転手に脳の検査を必ず受けてもらうことにしました
도쿄도는 도영 버스기사에게 뇌검사를 반드시 받도록 했습니다.
도쿄도는 도영 버스기사에게 뇌검사를 반드시 받도록 했습니다.
都営バスには運転手が2000人以上いて、60%ぐらいが50歳以上です
도영 버스에는 기사가 2000명 이상인데, 60% 정도가 50세 이상입니다.
도영 버스에는 기사가 2000명 이상인데, 60% 정도가 50세 이상입니다.
50세 이상의 사람은 뇌혈관 질환에 걸릴(질환이 될) 가능성이 높아진다고 알려져 있습니다.
50세 이상의 사람은 뇌혈관 질환에 걸릴(질환이 될) 가능성이 높아진다고 알려져 있습니다.
脳の検査は3年に1回で、MRIの機械を使って調べます
뇌 검사는 3년에 1회, MRI 기계를 사용해 검사합니다.
뇌 검사는 3년에 1회, MRI 기계를 사용해 검사합니다.
もし脳に
問題が
見つかったら、
運転以外の
仕事に
変えることも
考えます
만약 뇌에 문제가 발견되면, 운전 이외 업무로 바꾸는 것을 고려합니다.
만약 뇌에 문제가 발견되면, 운전 이외 업무로 바꾸는 것을 고려합니다.
検査は
1人2
万円ぐらいかかりますが、
東京都が
お金を
出します
검사는 한 사람(당) 2만엔 가량이 들지만, 도쿄도가 비용을 부담합니다(돈을 냅니다)
검사는 한 사람(당) 2만엔 가량이 들지만, 도쿄도가 비용을 부담합니다(돈을 냅니다)
東京都 バスの運転手に脳の病気がないかMRIで調べる
도쿄와 버스의 운전 주홍에 효능 질병이 없는지 MRI로 검사한다.
도쿄와 버스의 운전 주홍에 효능 질병이 없는지 MRI로 검사한다.
バスの運転手が体の具合が悪くなって倒れて、運転できなくなる事故が続いています
버스 운전 주홍가 몸 상태가 나쁘지되어 쓰러짐하여 운전할 수 없게되는 사고가 계속되고 있습니다.
버스 운전 주홍가 몸 상태가 나쁘지되어 쓰러짐하여 운전할 수 없게되는 사고가 계속되고 있습니다.
東京都は都営バスの運転手に脳の検査を必ず受けてもらうことにしました
도쿄와 도에이 버스 운전 주홍에 효능 のけん을 반드시 받아 주기로했습니다.
도쿄와 도에이 버스 운전 주홍에 효능 のけん을 반드시 받아 주기로했습니다.
都営バスには運転手が2000人以上いて、60%ぐらいが50歳以上です
도영 버스는 運転手가 2000 にんいじょう 있고, 60 % 정도가 50 세 이상입니다.
도영 버스는 運転手가 2000 にんいじょう 있고, 60 % 정도가 50 세 이상입니다.
50 세 이상의 사람은 양치질 결함 아프게하거나 뇌성이 높아지는 것으로 알려져 있습니다.
50 세 이상의 사람은 양치질 결함 아프게하거나 뇌성이 높아지는 것으로 알려져 있습니다.
脳の検査は3年に1回で、MRIの機械を使って調べます
효능 のけん는 3 년에 1 층에서 MRI의 기회를 사용해 조사합니다.
효능 のけん는 3 년에 1 층에서 MRI의 기회를 사용해 조사합니다.
もし脳に
問題が
見つかったら、
運転以外の
仕事に
変えることも
考えます
만약 성게 문제가 발견되면 운전 유해 업무로 바꾸는 것도 발견됨 있습니다.
만약 성게 문제가 발견되면 운전 유해 업무로 바꾸는 것도 발견됨 있습니다.
検査は
1人2
万円ぐらいかかりますが、
東京都が
お金を
出します
검사는 혼자 2 만연 정도 걸리지 만, 도쿄도가 돈을 내고 있습니다.
검사는 혼자 2 만연 정도 걸리지 만, 도쿄도가 돈을 내고 있습니다.