86歳の三浦雄一郎さん 6960mの山に登るのを中止
86 year old Mr. Yuichiro Miura stop climbing the mountain of 6960 m
86 year old Mr. Yuichiro Miura stop climbing the mountain of 6960 m
86歳の三浦雄一郎さんは、今までに世界の高い山にたくさん登りました
86 year old Mr. Yuichiro Miura climbed a lot to the high mountain of the world so far
86 year old Mr. Yuichiro Miura climbed a lot to the high mountain of the world so far
70
歳と75
歳と80
歳のときには
エベレストに
登りました
I climbed Everest at the age of 70, 75 and 80
I climbed Everest at the age of 70, 75 and 80
そして今月、
南アメリカで
いちばん高い6960mの
山の「
アコンカグア」に
登ることにしました
And this month, I decided to climb the Aconcagua of the mountain of 6960 m which is the highest in South America
And this month, I decided to climb the Aconcagua of the mountain of 6960 m which is the highest in South America
18日に登り始めた三浦さんは、6000mの場所で天気がよくなるのを待っていましたが、21日、頂上まで行くのは中止すると決めました
Miura, who started climbing on the 18th, was waiting for the weather to improve at the location of 6000m, but I decided to stop going to the top on 21st
Miura, who started climbing on the 18th, was waiting for the weather to improve at the location of 6000m, but I decided to stop going to the top on 21st
三浦さんの
体を
調べた
医者が「
高い場所に
長くいたので、
心臓が
悪い三浦さんが
もっと上に
行くのは
危険です」と
言ったためです
A doctor who examined Mr. Miura's body said that It is dangerous for Mr. Miura who has a bad heart to go up because he was long in a high place
A doctor who examined Mr. Miura's body said that It is dangerous for Mr. Miura who has a bad heart to go up because he was long in a high place
三浦さんは電話で「僕は『大丈夫だ、頂上まで行くことができる』と思いましたが、医者が言うとおり中止することにしました」と話していました
Mr. Miura said on the phone, I thought I am OK, I can go to the top
Mr. Miura said on the phone, I thought I am OK, I can go to the top