心臓発作しんぞうほっさ患者かんじゃすくったいぬ感謝状かんしゃじょう ほえつづけて手柄てがら
2023-05-13 07:10:03
번역
yrp46 17:05 13/05/2023
1 0
번역 추가
心臓発作しんぞうほっさ患者かんじゃすくったいぬ感謝状かんしゃじょう ほえつづけて手柄てがら
label.tran_page 심장 발작 환자를 구한 개에게 감사장을 계속해서 도와주세요.

千葉市若葉区ちばしわかばく乗馬じょうばクラブ心臓発作しんぞうほっさこした男性だんせいいのちすくったとして、ここわれているいぬの「小梅こうめ」に先月せんげつ消防当局しょうぼうとうきょくから感謝状かんしゃじょうおくられました

label.tran_page 지바시 와카바구의 승마 클럽에서 심장 발작을 일으킨 남성의 생명을 구했다고 해서, 여기에서 기르고 있는 개의 「코우메」에 지난달, 소방 당국으로부터 감사장이 주어졌습니다
小梅こうめがほえつづけて注意ちゅういけたおかげで、迅速じんそく対応たいおう可能かのうになったということです
label.tran_page 코우메가 계속해서 주의를 끌었던 덕분에 신속한 대응이 가능해졌다는 것입니다.

小梅こうめは5さい雑種犬ざっしゅけんです

label.tran_page 코우메는 5세의 잡종견입니다.
どうクラブがつ25にち、50だい男性だんせいたおれたときさかにほえてたすびました
label.tran_page 동 클럽에서 2월 25일, 50대의 남성이 쓰러졌을 때, 활발히 떠나 도움을 불렀습니다

これけてスタッフが救急車きゅうきゅうしゃび、自動体外式除細動器じどうたいがいしきじょさいどうき(AED)が使つかわれたことで、男性だんせいたすかりました

label.tran_page 이에 따라 직원이 구급차를 부르고, 자동 체외식 제세동기(AED)가 사용되었기 때문에, 남성은 살아났습니다
いま回復かいふくし、また乗馬じょうばクラブにもとおっています
label.tran_page 이제 회복하고 승마클럽에도 다니고