ヤングケアラー「ほかの人に相談していない」
Young carer ”I haven’t consulted with other people”
Young carer ”I haven’t consulted with other people”
大人の代わりに家族の介護や世話をしている子どもを「ヤングケアラー」と言います
Children who care for and care for their families on behalf of adults are called ”young carers.”
Children who care for and care for their families on behalf of adults are called ”young carers.”
NHKは、ヤングケアラーなど1000人に聞きました
NHK asked 1000 people including young carers
NHK asked 1000 people including young carers
介護や世話について聞くと、「ほかの人に相談したことはない」、「あまり相談していない」と答えた人が73%いました
When asked about long-term care and care, 73% of the respondents answered, ”I have never consulted with other people” or ”I have not consulted much.”
When asked about long-term care and care, 73% of the respondents answered, ”I have never consulted with other people” or ”I have not consulted much.”
理由は「相談しても役に立たない」、「相談しにくい」などと答えました
The reasons were ”It is useless to consult” and ”It is difficult to consult”.
The reasons were ”It is useless to consult” and ”It is difficult to consult”.
Besides this, ”There is no one to talk to
Besides this, ”There is no one to talk to
相談したら
家族に
怒られると
思った」とか「
友達と
遊ぶことができない
理由を
話すかどうか
悩んだ」と
答えた
人もいました
Some respondents said, ”I thought my family would get angry when I talked to them,” or ”I was worried about why I couldn’t play with my friends.”
Some respondents said, ”I thought my family would get angry when I talked to them,” or ”I was worried about why I couldn’t play with my friends.”
専門家は「子どもと周りの人が会話ができる関係になることが大切です
Experts say, ”It’s important to have a relationship where your child and the people around you can talk.
Experts say, ”It’s important to have a relationship where your child and the people around you can talk.
子どもの話を聞くことから始めてほしいです」と話しています
I want you to start by listening to your child. ”
I want you to start by listening to your child. ”