マイク・タイソンさん、不起訴に 機内で乗客殴る騒ぎめぐり
Mike Tyson will not be prosecuted for hitting passengers on a flight.
Mike Tyson will not be prosecuted for hitting passengers on a flight.
プロボクシングの元ヘビー級王者マイク・タイソンさんが旅客機の機内で乗客を複数回殴ったとみられる事案で、タイソンさんが刑事責任に問われることはないことがわかりました
Former heavyweight champion Mike Tyson of professional boxing appears to have hit passengers multiple times on board a passenger plane, but Tyson will not be held criminally liable.
Former heavyweight champion Mike Tyson of professional boxing appears to have hit passengers multiple times on board a passenger plane, but Tyson will not be held criminally liable.
米カリフォルニア州サンマテオ郡の地方検事はCNNの取材に対し、暴行の罪に問うことはないと明らかにしました
A district attorney in San Mateo County, California, told CNN that he would not be accused of assault.
A district attorney in San Mateo County, California, told CNN that he would not be accused of assault.
騒ぎに関連した状況に基づいた判断であり、被害者とされる人物の行為が今回の出来事につながったことなどを考慮したということです
The decision is based on the fact that the actions of the alleged victim led to this event.
The decision is based on the fact that the actions of the alleged victim led to this event.
地方検事は今回の事案について刑事裁判所に持ち込む類のものではないと指摘しました
The district attorney pointed out that the case was not something to bring to a criminal court.
The district attorney pointed out that the case was not something to bring to a criminal court.
それぞれが相手を訴えたいというなら、それは当事者間の問題だとの見方を示しました
The district attorney said ”it’s up to the two parties if they want to sue each other”.
The district attorney said ”it’s up to the two parties if they want to sue each other”.