9人乗にんのせたボート転覆てんぷく 公務員こうむいん1ひとり奇跡きせき全員救助ぜんいんきゅうじょ べい・ルイジアナしゅう
2022-05-13 11:02:08
번역
Anonymous 21:05 13/05/2022
0 0
번역 추가
9人乗にんのせたボート転覆てんぷく 公務員こうむいん1ひとり奇跡きせき全員救助ぜんいんきゅうじょ べい・ルイジアナしゅう
label.tran_page 9명 태운 보트 전복 공무원 혼자 기적의 전원 구조 미국·루이지애나주

 アメリカ南部なんぶルイジアナしゅう家族かぞく9にんっていたボート転覆てんぷくし、偶然ぐうぜん現場近げんばちかくにいた公務員こうむいん男性だんせい1ひとり全員ぜんいん救助きゅうじょしました

label.tran_page 미국 남부 루이지애나 주에서 가족 9명이 타고 있던 보트가 전복해, 우연히, 현장 가까이에 있던 공무원의 남성이 혼자서 전원을 구조했습니다

 地元じもとメディアによりますと、7日午後なのかごご、ルイジアナしゅうのメキシコわん全長ぜんちょうおよそ6メートルボート転覆てんぷくし、当時とうじ、ビーチの違反者いはんしゃまっていた公務員こうむいん男性だんせいそので、市民しみんにボートをりて救助きゅうじょかいました
label.tran_page 현지 미디어에 따르면, 7일 오후, 루이지애나주의 멕시코만에서 총 길이 약 6미터의 보트가 전복해, 당시, 해변의 위반자를 단속하고 있던 공무원의 남성이 그 자리에서, 시민에게 보트를 빌려 구조 향했다

 まず、転覆てんぷくしたボートにしがみついていた8にん救出きゅうしゅつしましたが、っていたのは家族かぞく9にんで「いもうとつからない」とたすもとめられました
label.tran_page 우선, 전복한 보트에 매달려 있던 8명을 구출했지만, 타고 있던 것은 가족 9명으로 「여동생을 찾을 수 없다」라고 도움을 요구받았습니다

 男性だんせいは、少女しょうじょがライフジャケットをけていたといて、「海上かいじょうにいないのであれば、ボートしたにいるはずだ」と判断はんだんしてうみ少女しょうじょ発見はっけんしました
label.tran_page 남자는 소녀가 라이프 재킷을 착용했다고 듣고, ”바다에 없다면 보트 아래에있을 것”이라고 판단하고 바다에 뛰어 들어 소녀를 발견했습니다

 少女しょうじょ呼吸こきゅうをしておらず、手遅ておくかとおもわれましたが、心臓しんぞうマッサージなどほどこいきかえしたということです
label.tran_page 소녀는 호흡을 하지 않았고, 늦은 것이라고 생각되었지만, 심장 마사지 등을 베풀어 숨을 불어 냈다고 하는 것입니다