Search
Filter
Level:
Source:
兵士へいしふたりがクマにおそわれ死傷ししょうちか親子おやこグマの巣穴すあな べいアラスカしゅう
May 14, 2022 11:05
Translation
Anonymous 03:05 17/05/2022
0 0
Add translation
兵士へいしふたりがクマにおそわれ死傷ししょうちか親子おやこグマの巣穴すあな べいアラスカしゅう
label.tran_page Two soldiers were attacked by a bear and were killed or injured.

べいアラスカしゅうある基地べいぐんきち敷地内しきちないで10とおか兵士へいしふたりがクマにおそわれて1ひとり死亡しぼうもうひとり負傷ふしょうしました

label.tran_page Two soldiers were attacked by a bear on the premises of a U.S. military base in Alaska, one dead and another injured on the 10th.
野生生物管理当局やせいせいぶつかんりとうきょくは、ははグマがグマまもろうとしてひとおそったのかもしれないと推測すいそくしています
label.tran_page Wildlife management officials speculate that the mother bear may have attacked a person in an attempt to protect the baby bear.

アラスカぐんの12にち発表はっぴょうによると、クマにおそわれたセス・マイケル・プラント二等軍曹にとうぐんそう(30)は、搬送はんそうされた陸軍基地りくぐんきち病院びょういん死亡しぼう確認かくにんされました

label.tran_page Sergeant Seth Michael Plant, 30, who was attacked by a bear, was confirmed dead at a hospital at an army base where he was transported, according to an announcement by the Alaskan Command on the 12th.
もうひとり兵士へいし軽傷けいしょうって手当てあけました
label.tran_page Another soldier was slightly injured and treated

死亡しぼうしたプラントさんは、だい509パラシュート歩兵連隊第ほへいれんたいだい大隊だいたい所属しょぞくしました

label.tran_page The deceased Plant belonged to the 3rd Battalion of the 509th Parachute Infantry Regiment.
エルメンドルフ・リチャードソン合同基地ごうどうきち(JBER)の訓練区域くんれんくいき作業中さぎょうちゅうにクマにおそわれました
label.tran_page A bear attacked me while working in the training area of ​​the Elmendorf Richardson Joint Base (JBER).

label.tran_page
Easy Japanese App
Practice reading and listening with newspaper.
OPEN IN APP