米NY州銃乱射、容疑者は3月にも下見に
미 뉴욕주 총기난사 용의자 3월에도 사전답사(예비조사)
미 뉴욕주 총기난사 용의자 3월에도 사전답사(예비조사)
米ニューヨーク州バファローで14日に起きた10人が死亡した銃乱射事件で、容疑者の白人の男(18)が3月上旬にも同地を訪れていたことがわかりました
미국 뉴욕주 버펄로에서 14일 발생해 열 명이 숨진 총기난사사건에, 용의자인 18세 백인 남성이 3월 초순에도 같은 곳을 방문한 사실이(것이) 알려졌습니다.
미국 뉴욕주 버펄로에서 14일 발생해 열 명이 숨진 총기난사사건에, 용의자인 18세 백인 남성이 3월 초순에도 같은 곳을 방문한 사실이(것이) 알려졌습니다.
警察幹部が16日、明らかにしました
경찰 간부가 16일 밝혔습니다.
경찰 간부가 16일 밝혔습니다.
当局者はこれまで、容疑者がニューヨーク州コンクリンから約320キロ移動して13日にバファローに到着し、事件の起きたスーパーマーケットを初めて偵察したとしていました
담당자(당국자)는 지금까지, 용의자가 뉴욕주 콘클린에서 약 320km를 이동해 13일 버펄로에 도착, 사건이 발생한 슈퍼마켓을 처음 정찰했던 사실을 밝혔습니다.
담당자(당국자)는 지금까지, 용의자가 뉴욕주 콘클린에서 약 320km를 이동해 13일 버펄로에 도착, 사건이 발생한 슈퍼마켓을 처음 정찰했던 사실을 밝혔습니다.
事件の起きたスーパーは黒人が多く住む地域にありました
사건이 일어났던 슈퍼마켓은 흑인 밀집지역(흑인이 많이 사는 지역)에 있었습니다.
사건이 일어났던 슈퍼마켓은 흑인 밀집지역(흑인이 많이 사는 지역)에 있었습니다.
しかし、警察幹部によれば、容疑者のインターネット上の行動について広範囲にわたって調べ、容疑者の新たな足取りが判明しました
그러나 경찰간부에 의하면, 용의자의 인터넷상 활동(행동)에 대한 광범위한 조사로, 용의자의 새로운 행적이 분명해졌습니다.
그러나 경찰간부에 의하면, 용의자의 인터넷상 활동(행동)에 대한 광범위한 조사로, 용의자의 새로운 행적이 분명해졌습니다.
警察幹部はCNNの取材に対し、容疑者が3月上旬にバファローにいたことを示すものを発見したと述べました
CNN 취재에 응한 경찰간부는(경찰간부는 CNN 취재에 대해), 용의자가 3월 초순 버펄로에 있었다는 사실을(있었다는 것을 나타내는 것을) 발견했다고 말했습니다.
CNN 취재에 응한 경찰간부는(경찰간부는 CNN 취재에 대해), 용의자가 3월 초순 버펄로에 있었다는 사실을(있었다는 것을 나타내는 것을) 발견했다고 말했습니다.
13日にも基本的に同地の偵察を行うためにバファローにいて、13日と14日に店にいたということです
13일에도 이곳에 대한 기초적인 정찰을(기본적으로 같은 곳의 정찰을) 위해 버펄로에 있었고, 13일과 14일 가게에 있었다는 것입니다.
13일에도 이곳에 대한 기초적인 정찰을(기본적으로 같은 곳의 정찰을) 위해 버펄로에 있었고, 13일과 14일 가게에 있었다는 것입니다.
容疑者が3月に店内に入ったかどうかはコメントできないとしました
용의자가 3월에 가게 안으로 들어갔는지의 여부는 언급하지 않았습니다.
용의자가 3월에 가게 안으로 들어갔는지의 여부는 언급하지 않았습니다.
捜査官は、罵倒に満ちた180ページにわたるネットへの投稿を調べており、容疑者が襲撃の動機や計画の詳細について明らかにしているとみています
수사관은 욕설로 도배된(가득찬) 180페이지에 달하는 SNS 게시물을 조사해, 용의자의 습격 동기와 상세한 계획(계획의 상세)에 대해 밝힐 것으로 보여집니다.
수사관은 욕설로 도배된(가득찬) 180페이지에 달하는 SNS 게시물을 조사해, 용의자의 습격 동기와 상세한 계획(계획의 상세)에 대해 밝힐 것으로 보여집니다.
米NY州銃乱射、容疑者は3月にも下見に
미국 NY 주 총 난사, 용의자는 3 월에도 시야에
미국 NY 주 총 난사, 용의자는 3 월에도 시야에
米ニューヨーク州バファローで14日に起きた10人が死亡した銃乱射事件で、容疑者の白人の男(18)が3月上旬にも同地を訪れていたことがわかりました
미국 뉴욕주 바파로에서 14일에 일어난 10명이 사망한 총난사 사건으로, 용의자의 백인의 남자(18)가 3월 상순에도 동지를 방문하고 있는 것을 알았습니다
미국 뉴욕주 바파로에서 14일에 일어난 10명이 사망한 총난사 사건으로, 용의자의 백인의 남자(18)가 3월 상순에도 동지를 방문하고 있는 것을 알았습니다
警察幹部が16日、明らかにしました
경찰 임원이 16 일 밝혔다.
경찰 임원이 16 일 밝혔다.
当局者はこれまで、容疑者がニューヨーク州コンクリンから約320キロ移動して13日にバファローに到着し、事件の起きたスーパーマーケットを初めて偵察したとしていました
당국자는 지금까지 용의자가 뉴욕주 콘클린에서 약 320km 이동하여 13일에 바파로에 도착해 사건이 일어난 슈퍼마켓을 처음 정찰했다고 했다.
당국자는 지금까지 용의자가 뉴욕주 콘클린에서 약 320km 이동하여 13일에 바파로에 도착해 사건이 일어난 슈퍼마켓을 처음 정찰했다고 했다.
事件の起きたスーパーは黒人が多く住む地域にありました
사건이 일어난 슈퍼는 흑인이 많이 사는 지역에 있었습니다.
사건이 일어난 슈퍼는 흑인이 많이 사는 지역에 있었습니다.
しかし、警察幹部によれば、容疑者のインターネット上の行動について広範囲にわたって調べ、容疑者の新たな足取りが判明しました
그러나 경찰 임원에 따르면 용의자의 인터넷 행동에 대한 광범위한 조사를 통해 용의자의 새로운 발걸음이 밝혀졌습니다.
그러나 경찰 임원에 따르면 용의자의 인터넷 행동에 대한 광범위한 조사를 통해 용의자의 새로운 발걸음이 밝혀졌습니다.
警察幹部はCNNの取材に対し、容疑者が3月上旬にバファローにいたことを示すものを発見したと述べました
경찰 간부는 CNN의 취재에 대해 용의자가 3월 초순에 바파로에 있었다는 것을 나타내는 것을 발견했다고 말했습니다.
경찰 간부는 CNN의 취재에 대해 용의자가 3월 초순에 바파로에 있었다는 것을 나타내는 것을 발견했다고 말했습니다.
13日にも基本的に同地の偵察を行うためにバファローにいて、13日と14日に店にいたということです
13일에도 기본적으로 동지의 정찰을 하기 위해 버팔로에 있었고, 13일과 14일에 가게에 있었다고 하는 것입니다
13일에도 기본적으로 동지의 정찰을 하기 위해 버팔로에 있었고, 13일과 14일에 가게에 있었다고 하는 것입니다
容疑者が3月に店内に入ったかどうかはコメントできないとしました
용의자가 3 월에 가게에 들어갔는지 여부는 코멘트 할 수 없다고했습니다.
용의자가 3 월에 가게에 들어갔는지 여부는 코멘트 할 수 없다고했습니다.
捜査官は、罵倒に満ちた180ページにわたるネットへの投稿を調べており、容疑者が襲撃の動機や計画の詳細について明らかにしているとみています
수사관은 매도가 가득한 180페이지에 걸친 넷에의 투고를 조사하고 있어 용의자가 습격의 동기나 계획의 상세에 대해 밝히고 있다고 보고 있습니다
수사관은 매도가 가득한 180페이지에 걸친 넷에의 투고를 조사하고 있어 용의자가 습격의 동기나 계획의 상세에 대해 밝히고 있다고 보고 있습니다