外国人がいこくじん日本にっぽん観光かんこうてもらうまえ試験しけんツアーをする
May 18, 2022 16:05
Translation
Anonymous 14:05 19/05/2022
2 0
Add translation
外国人がいこくじん日本にっぽん観光かんこうてもらうまえ試験しけんツアーをする
label.tran_page Take a test tour before getting foreigners to come to Japan for sightseeing

新型しんがたコロナウイルスがひろがらないようにするために、政府せいふ観光かんこうのために外国人がいこくじん日本にっぽんことを禁止きんししています

label.tran_page To prevent the spread of the new coronavirus, the government has banned foreigners from coming to Japan for sightseeing.
政府せいふは、6がつから観光かんこうひとれようとかんがえていて、5がつちゅうツアー試験しけんをするといました
label.tran_page The government said it was planning to bring in tourists from June and would test the tour in May.

ツアーは、アメリカオーストラリアタイシンガポールの4つのくにからひとたちのちいさいグループおこないます

label.tran_page The tour will be conducted by a small group of people from four countries: USA, Australia, Thailand and Singapore.
新型しんがたコロナウイルスのワクチンを3かいけているひとだけです
label.tran_page Only those who have been vaccinated with the new coronavirus three times
ツアー場所ばしょは、都道府県とどうふけん相談そうだんしてめます
label.tran_page The place to go on the tour will be decided in consultation with the prefecture.

観光庁かんこうちょうこの試験しけんで、ウイルスひろがらないようにするためにまもてもらうことや、具合ぐあいわるくなったひとがいた場合ばあいどうするかなど調しらべます

label.tran_page In this test, the Japan Tourism Agency will investigate what to do if someone is sick, what to do to prevent the virus from spreading, etc.
そして外国人がいこくじん観光かんこう仕事しごとをする会社かいしゃなどのために、つけることをいたルールつくります
label.tran_page And I will make a rule that describes what to be careful of for companies that do tourism work for foreigners.