4かいのワクチン注射ちゅうしゃ 60さい以上いじょうひとなど25にちからはじめる
May 20, 2022 17:05
Translation
jabid 17:05 22/05/2022
3 2
Anonymous 08:05 22/05/2022
2 0
Add translation
4かいのワクチン注射ちゅうしゃ 60さい以上いじょうひとなど25にちからはじめる
label.tran_page 4th vaccination: Start from 25th for people over 60 years old

政府せいふ20はつか新型しんがたコロナウイルスの4かいワクチン注射ちゅうしゃ今月こんげつ25にちからはじめることをめました

label.tran_page On the 20th, the government decided to start the fourth injection of the new coronavirus vaccine from the 25th of this month.

政府せいふ予定よていでは、注射ちゅうしゃけるひとは3かいから5げつぎているひとです

label.tran_page According to the government’s schedule, the person who receives the injection is the person who has passed 5 months from the third time.
しばらくは、60さい以上いじょうひとです
label.tran_page For a while, I’m over 60 years old
18さい以上いじょう病気びょうきあるひとや、ウイルスがうつると病気びょうきがひどくなりやすいと医者いしゃったひとけることができます
label.tran_page People over the age of 18 who are sick or who have been told by a doctor that the virus is more likely to get sick are also available.

ワクチンファイザーモデルナ使つかって、25にちから無料むりょう注射ちゅうしゃはじめる予定よていです

label.tran_page The vaccine will be injected free of charge from the 25th using Pfizer and Moderna.
準備じゅんびができたけんなどからはじめます
label.tran_page Start with a ready prefecture or city

けん団体だんたいなかには、4かい注射ちゅうしゃは、病院びょういん年寄としよ施設しせつなどはたらひとにもはじめてほしいとっているところもあります

label.tran_page Some prefectures and organizations want people who work in hospitals and facilities for the elderly to start the fourth injection.