ロシア発言中に日米など5カ国が退席 APECの会議中
Five countries including Japan and the United States leave during Russia’s remarks during APEC meeting
Five countries including Japan and the United States leave during Russia’s remarks during APEC meeting
タイで開かれている国際会議で日本やアメリカなど5カ国の閣僚らがロシアの発言が始まると退席しました
At an international conference held in Thailand, ministers from five countries, including Japan and the United States, left when Russia’s remarks began.
At an international conference held in Thailand, ministers from five countries, including Japan and the United States, left when Russia’s remarks began.
21日からタイで開かれているAPEC(アジア太平洋経済協力会議)の貿易相会合には、日本の萩生田経済産業大臣やロシアのレシェトニコフ経済発展相が対面で出席しました
Japan’s Minister of Economy, Trade and Industry Hagita and Russia’s Minister of Economic Development Reshetnikov attended the APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) Trade Ministers’ Meeting held in Thailand from the 21st.
Japan’s Minister of Economy, Trade and Industry Hagita and Russia’s Minister of Economic Development Reshetnikov attended the APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) Trade Ministers’ Meeting held in Thailand from the 21st.
議長国のタイの当局者などによりますと、会議中にロシア側が発言を始めた際に日本、アメリカ、カナダ、オーストラリア、そしてニュージーランドの5カ国が途中退席したということです
According to Thai officials of the Presidency, five countries, Japan, the United States, Canada, Australia, and New Zealand, left the meeting when the Russian side began to speak during the meeting.
According to Thai officials of the Presidency, five countries, Japan, the United States, Canada, Australia, and New Zealand, left the meeting when the Russian side began to speak during the meeting.
会合は22日に閉幕しますが、主要各国が「途中退席」の異例の事態もあり、共同声明が採択されるかは不透明になっています
The meeting will end on the 22nd, but it is unclear whether the joint statement will be adopted due to the unusual situation that major countries are ”leaving halfway”.
The meeting will end on the 22nd, but it is unclear whether the joint statement will be adopted due to the unusual situation that major countries are ”leaving halfway”.