米スターバックスがロシア事業から撤退
US Starbucks withdraws from Russian business
US Starbucks withdraws from Russian business
スターバックスは23日、「ロシア市場でブランドを持たないという決断を下した」としてロシア事業から撤退することを明らかにしました
Starbucks announced on the 23rd that it will withdraw from the Russian business, saying that it has decided not to have a brand in the Russian market.
Starbucks announced on the 23rd that it will withdraw from the Russian business, saying that it has decided not to have a brand in the Russian market.
スターバックスは2007年にロシアに進出して以降、15年間で130店舗に拡大していましたが、ロシアのウクライナ侵攻を受けて3月に店舗の一時閉鎖を発表していました
Starbucks has expanded to 130 stores in 15 years since it entered Russia in 2007, but announced the temporary closure of stores in March following the invasion of Ukraine by Russia.
Starbucks has expanded to 130 stores in 15 years since it entered Russia in 2007, but announced the temporary closure of stores in March following the invasion of Ukraine by Russia.
およそ2000人の従業員に対し6カ月間の給与を支払うとともに、再就職に向けて支援するということです
It means paying about 2000 employees a 6-month salary and supporting them for reemployment.
It means paying about 2000 employees a 6-month salary and supporting them for reemployment.
今月16日にはアメリカのファストフード大手「マクドナルド」がロシア市場からの撤退を発表するなど欧米の大手企業によるロシア離れが相次いでいます
On the 16th of this month, major American fast food companies ”McDonald’s” announced their withdrawal from the Russian market, and major Western companies are leaving Russia one after another.
On the 16th of this month, major American fast food companies ”McDonald’s” announced their withdrawal from the Russian market, and major Western companies are leaving Russia one after another.