「月の土」で植物栽培成功 アポロ計画で採取
“달의 흙”에서 식물 재배 성공, 아폴로 계획에서 채취
“달의 흙”에서 식물 재배 성공, 아폴로 계획에서 채취
アメリカの研究者がおよそ50年前に月から持ち帰った土を使って、初めて植物を育てることに成功しました
미국의 연구자가 약 50년 전에 달에서 가져온 흙을 사용해서, 처음으로 식물을 키우는 것에 성공했습니다.
미국의 연구자가 약 50년 전에 달에서 가져온 흙을 사용해서, 처음으로 식물을 키우는 것에 성공했습니다.
フロリダ大学の研究チームは12日、およそ50年前に史上初めて人類が月に着陸した「アポロ計画」により持ち帰った土で植物の種を発芽させたと発表しました
플로리다 대학의 연구팀은 12일, 약 50년 전에 사상 최초로 인류가 달에 착륙한 “아폴로 계획”에 따라 가져 온 흙에서 식물의 씨를 발아시켰다고 발표 했습니다.
플로리다 대학의 연구팀은 12일, 약 50년 전에 사상 최초로 인류가 달에 착륙한 “아폴로 계획”에 따라 가져 온 흙에서 식물의 씨를 발아시켰다고 발표 했습니다.
NASA=アメリカ航空宇宙局から「レゴリス」と呼ばれる月の土を12グラム譲り受け、水と栄養素を加えてシロイヌナズナの種を植えたところ、ほとんどが発芽したということです
NASA = 미국 항공 우주국에서 “레고리스”라고 불리는 달의 흙을 12그램 양수해서, 물과 영영소를 더해서 시로이누나즈나의 씨를 심은 곳, 대부분이 발아했다고 했습니다.
NASA = 미국 항공 우주국에서 “레고리스”라고 불리는 달의 흙을 12그램 양수해서, 물과 영영소를 더해서 시로이누나즈나의 씨를 심은 곳, 대부분이 발아했다고 했습니다.
ただ、比較対象の地球の土に比べて発育は悪く、月の土壌は植物にとって「ストレスが多い」と見られるとしています
다만, 비교 대상의 지구의 흙에 비교해서 발육은 나쁘고, 달의 토양은 식물에게 있어서 “스트레스가 많다”고 볼 수 있다고 하고 있습니다.
다만, 비교 대상의 지구의 흙에 비교해서 발육은 나쁘고, 달의 토양은 식물에게 있어서 “스트레스가 많다”고 볼 수 있다고 하고 있습니다.
アメリカは、日本なども参加する有人での月面探査「アルテミス計画」を進めていて、研究者は「月で植物を育てる最初の一歩を踏み出した」としています
미국은, 일본 등도 참가하는 유인에서의 월면 탐사 “아르테미스 계획”을 나아가고 있고, 연구자는 “달에서 식물을 키우는 최초의 한 걸음을 내디뎠다”고 하고 있습니다.
미국은, 일본 등도 참가하는 유인에서의 월면 탐사 “아르테미스 계획”을 나아가고 있고, 연구자는 “달에서 식물을 키우는 최초의 한 걸음을 내디뎠다”고 하고 있습니다.