Tùy chỉnh


Furigana
UnderLine
Language
Size
黒人こくじんへのヘイトクライムか 10死亡にんしぼうのNY州銃乱射しゅうじゅうらんしゃ
May 27, 2022 11:05
Translation
Anonymous 17:05 27/05/2022
0 0
Add translation
黒人こくじんへのヘイトクライムか 10死亡にんしぼうのNY州銃乱射しゅうじゅうらんしゃ
label.tran_page Hate crime to black people or NY state gun shooting that killed 10 people

 アメリカ・ニューヨークしゅうのスーパーマーケット白人はくじんおとこがライフルを乱射らんしゃし、10にん死亡しぼうしました

label.tran_page A white man shot a rifle at a supermarket in New York, USA, killing 10 people.
当局とうきょく黒人こくじん標的ひょうてきにしたヘイトクライム=憎悪犯罪ぞうおはんざいとみて捜査そうさしています
label.tran_page Authorities are investigating hate crimes targeting blacks as a hate crime

 地元警察じもとけいさつによりますと、14日午後じゅうよっかごご、ニューヨークしゅうバファローのスーパーマーケット迷彩服めいさいふく防弾ぼうだんチョッキ白人はくじんおとこがライフルを乱射らんしゃしました
label.tran_page According to local police, a white man in camouflage uniform and bulletproof vest shot a rifle at a supermarket in Buffalo, New York on the afternoon of the 14th.

 駐車場ちゅうしゃじょう店内てんないわせて13にんたれ、10にん死亡しぼうしたということです
label.tran_page A total of 13 people were shot in the parking lot and in the store, and 10 people died.

 警察官けいさつかん現場げんばけ、容疑者ようぎしゃ18さいおとこ拘束こうそくしました
label.tran_page A police officer rushed to the scene and detained the suspected 18-year-old man.

 おとこ現場げんばからくるま数時間すうじかんはなれた場所ばしょからおとずれていて、銃撃じゅうげき様子ようすをインターネットでライブ配信はいしんしていたということです
label.tran_page The man was visiting from a distance by car for several hours from the scene and was broadcasting the shooting situation live on the Internet.

 事件じけんまれた13にんのうち11にん黒人こくじんで、FBIも捜査そうさし、特定とくてい人種じんしゅねらったヘイトクライムのうたが調しらべています
label.tran_page Eleven of the 13 people involved in the incident were black, and the FBI also launched an investigation to investigate on suspicion of hate crimes aimed at a specific race.

label.tran_page