航空こうくう会社がいしゃ あたらしく会社かいしゃはいひと試験しけんまたはじめる
2022-06-01 16:25:00
번역
Anonymous 01:06 05/06/2022
1 0
번역 추가
航空こうくう会社がいしゃ あたらしく会社かいしゃはいひと試験しけんまたはじめる
label.tran_page 항공회사 새롭게 회사에 들어오는 사람의 시험을 다시 시작하다

新型しんがたコロナウイルスがひろがってから、飛行機ひこうきひとすくなくなりました

label.tran_page 신형 코로나 바이러스가 퍼져서, 비행기에 타는 사람이 줄어들었습니다.
航空こうくう会社がいしゃ経営けいえいわるくなったため、あたらしく会社かいしゃはいひとえら試験しけん去年きょねんおととしはやめていました
label.tran_page 항공회사는 경영이 나빠졌기 때문에, 새롭게 회사에 들어오는 사람을 선발하는 시험을 작년과 재작년은 그만두고 있었습니다

しかし、6がつ1ついたちから日本にっぽんはいひといままでの2ばいえて、これから外国人がいこくじん旅行りょこうこともできるようになります

label.tran_page 하지만, 6월 1일부터 일본에 들어오는 사삼이 지금까지의 2배가 늘어, 이제부터 외국인이 여행오는 것도 가능하게 되었습니다.
このため全日空ぜんにっくうは、来年らいねんはる大学だいがく卒業そつぎょうして会社かいしゃはいひと試験しけんまたはじめました
label.tran_page 이를 위해 전일공은, 내년 봄에 대학을 졸업해 회사에 들어오는 사람의 시험을 다시 시작했습니다.
1ついたちはインターネットで面接めんせつをして、会社かいしゃでしたい仕事しごとなどきました
label.tran_page 1일은 인터넷에서 면접을 하고, 회사에서 하고싶은 일 등을 묻습니다.

1ついたちからの試験しけんでは、事務じむ仕事しごとをするひとなどえらびます

label.tran_page 1일부터의 시험에서는, 사무 일을 하는 사람 등을 선발합니다.
飛行機ひこうきなかサービスをするひと試験しけんはじめることもかんがえています
label.tran_page 비행기 안에서 서비스를 하는 사람의 시험을 시작하는 것도 고려하고 있습니다.
ほか航空こうくう会社がいしゃ日本航空にほんこうくうも、6がつから試験しけんはじめています
label.tran_page 다른 항공회사인 일본항공도 6월부터 시험을 시작하고 있습니다.