ベトナムの技能実習生ぎのうじっしゅうせい 日本にっぽんまえはらかねすくなくする
2022-06-08 12:00:00
Translation
jabid 00:06 09/06/2022
3 0
Add translation
ベトナムの技能実習生ぎのうじっしゅうせい 日本にっぽんまえはらかねすくなくする
label.tran_page Vietnamese technical intern trainees pay less money before coming to Japan

はたらきながら技術ぎじゅつなら技能実習生ぎのうじっしゅうせいなかで、ベトナムじん去年きょねん12がつに16まんにんいて、全体ぜんたいの58%でした

label.tran_page Among the technical intern trainees who learn techniques while working, there were 160,000 Vietnamese in December last year, 58% of the total.

外務省がいむしょうなどによると、ベトナム実習生じっしゅうせい普通ふつう日本にっぽんまえに50まんえんから100まんえんぐらい必要ひつようです

label.tran_page According to the Ministry of Foreign Affairs, Vietnamese trainees usually need about 500,000 to 1 million yen before coming to Japan.
実習生じっしゅうせい世話せわをしているベトナム団体だんたいはらかねや、日本語にほんご勉強べんきょうなど必要ひつようなおかねです
label.tran_page It is the money to pay to the Vietnamese organization that takes care of the trainees and the money necessary for studying Japanese.
仕事しごと情報じょうほう紹介しょうかいするベトナム会社かいしゃはらかねはいっていて、20まんえんになることもあります
label.tran_page There is also money to pay to a Vietnamese company that introduces job information, and it can be 200,000 yen.
かねりている実習生じっしゅうせいたくさんいて、大変たいへんです
label.tran_page There are many trainees who are borrowing money, so it is difficult

このため日本にっぽんベトナムは、実習生じっしゅうせい自分じぶん仕事しごと給料きゅうりょうなど情報じょうほう調しらべることができるようにします

label.tran_page For this reason, Japan and Vietnam will allow apprentices to look up information such as work and salary on their own.
スマートフォンで無料むりょう調しらべるシステムかんがえています
label.tran_page I’m thinking of a system to check for free on a smartphone
日本にっぽんベトナム来年らいねんごろからこのシステムすこずつ使つかいたいとかんがえています
label.tran_page Japan and Vietnam want to use this system little by little from around next year.