時速30kmまでの「ゾーン30」 大きな事故が少なくなった
”Zone 30” up to 30km / h, fewer major accidents
”Zone 30” up to 30km / h, fewer major accidents
警察は11年前から、安全のために車が時速30km以下で走らなければならない「ゾーン30」という場所を作っています
Police have been creating a place called ”Zone 30” for safety, where cars must drive at speeds of 30 km / h or less for 11 years.
Police have been creating a place called ”Zone 30” for safety, where cars must drive at speeds of 30 km / h or less for 11 years.
学校に通う子どもや近くに住む人が使う道に「ゾーン30」と書いたりしています
I write ”Zone 30” on the roads used by children attending school and people living nearby.
I write ”Zone 30” on the roads used by children attending school and people living nearby.
日本には「ゾーン30」が4100か所以上あります
There are more than 4100 ”Zone 30” in Japan
There are more than 4100 ”Zone 30” in Japan
この中の3800
か所ぐらいについて
警察が
調べました
Police investigated about 3800 of these
Police investigated about 3800 of these
「ゾーン30」を作ったあとは、作る前より1年で29.4%大きな事故が少なくなりました
After making ”Zone 30”, there are 29.4% less major accidents in one year than before making it.
After making ”Zone 30”, there are 29.4% less major accidents in one year than before making it.
学校に通う子どもの交通事故が続いています
Traffic accidents of children attending school continue
Traffic accidents of children attending school continue
去年6月の千葉県八街市の事故では、小学校の子ども5人が亡くなったりけがをしたりしました
In the accident in Yachimata City, Chiba Prefecture last June, five elementary school children died or were injured.
In the accident in Yachimata City, Chiba Prefecture last June, five elementary school children died or were injured.
警察はこれからも「ゾーン30」をたくさん作ったりして、事故を少なくしていきたいと言っています
The police say that they would like to continue to create many ”Zone 30” to reduce accidents.
The police say that they would like to continue to create many ”Zone 30” to reduce accidents.