医者いしゃしたくすりをコンビニでサービスえる
2022-06-15 12:00:00
Translation
Anonymous 20:06 19/06/2022
2 0
Anonymous 01:06 16/06/2022
0 0
Add translation
医者いしゃしたくすりをコンビニでサービスえる
label.tran_page More services to receive medicines issued by doctors at convenience stores

病院びょういんったあと薬局やっきょくかなくても、医者いしゃしたくすりコンビニで24時間じかんいつでもことができるサービスえています

label.tran_page There is an increasing number of services that allow you to receive medicines given by doctors at convenience stores 24 hours a day, without having to go to the pharmacy after going to the hospital.

ファミリーマートは、5がつから東京都とうきょうとある2000ぐらいみせでこのサービスをしています

label.tran_page FamilyMart has been offering this service since May at about 2000 stores in Tokyo.
くすりひとは、インターネットで薬局やっきょく薬剤師やくざいしからくすり説明せつめいきます
label.tran_page The person receiving the medicine listens to the explanation of the medicine from the pharmacist at the pharmacy on the Internet.
そしてどのみせめます
label.tran_page And decide at which store you will receive it
はやときはつぎみせくすりきます
label.tran_page When it’s early, the medicine will arrive at the store the next day.

セブン‐イレブン・ジャパンは、みせにあるロッカーくすりサービス実験じっけん川崎市かわさきしおこなっています

label.tran_page Seven-Eleven Japan is experimenting with a service to receive medicines at a locker in a store in Kawasaki City.

新型しんがたコロナウイルスがひろがってから、薬剤師やくざいし説明せつめい電話でんわやインターネットでもよくなったため、このサービスはじまりました

label.tran_page Since the spread of the new coronavirus, pharmacists’ explanations have improved over the phone and the Internet, so this service started.
コンビニ会社かいしゃは、いえ会社かいしゃちかコンビニサービス利用りようするひとがこれからもえるかんがえています
label.tran_page Convenience companies believe that more and more people will continue to use the service at homes and convenience stores near the office.