「対馬から盗まれた仏像を返して」日本の寺が韓国の裁判で言った
’쓰시마에서 도난당한 불상을 돌려줘’ 일본 사원이 한국의 재판에서 말했다
’쓰시마에서 도난당한 불상을 돌려줘’ 일본 사원이 한국의 재판에서 말했다
10年前に長崎県対馬市の観音寺から仏像が盗まれて、そのあと韓国で見つかりました
10년전에 나가사키현 쓰시마시의 관음사에서 불상이 도난당하고, 그 후 한국에서 발견되었습니다
10년전에 나가사키현 쓰시마시의 관음사에서 불상이 도난당하고, 그 후 한국에서 발견되었습니다
이 불상은 한국 정부가
이 불상은 한국 정부가
しかし韓国の
寺が「
昔、
日本人が
私たちの
寺の
仏像を
盗んだ
그러나 한국의 절이 “옛날 일본인이 우리 절의 불상을 훔친
그러나 한국의 절이 “옛날 일본인이 우리 절의 불상을 훔친
불상을 돌려주었으면 한다.
불상을 돌려주었으면 한다.
첫 재판에서는 한국 사원에 불상을 돌려달라고 정부에
첫 재판에서는 한국 사원에 불상을 돌려달라고 정부에
그러나 정부는 불만이었기 때문에 다시 재판을 하게 되었다
그러나 정부는 불만이었기 때문에 다시 재판을 하게 되었다
15
日に
裁判があって、
日本の
観音寺の
人が
初めて出ました
15일에 재판이 있었고 일본의 관음사 사람이 처음 나왔습니다.
15일에 재판이 있었고 일본의 관음사 사람이 처음 나왔습니다.
観音寺の人は「仏像は私たちのものなので、早く日本に戻ってきてほしいです」と言いました
칸논지의 사람은 「불상은 우리의 것이므로, 빨리 일본으로 돌아와 주었으면 합니다」라고 말했습니다
칸논지의 사람은 「불상은 우리의 것이므로, 빨리 일본으로 돌아와 주었으면 합니다」라고 말했습니다
そして「
仏像は
昔、
朝鮮半島でもらったと
聞いています」と
言いました
그리고 “불상은 옛날 한반도 받았다고 들었습니다”라고 말했습니다
그리고 “불상은 옛날 한반도 받았다고 들었습니다”라고 말했습니다
韓国の
寺は、
正しい理由で
日本が
仏像をもらったという
証拠を
出すように
言いました
한국 사원은 올바른 이유로 일본이 불상을 받았다는 증거를 내도록 했다
한국 사원은 올바른 이유로 일본이 불상을 받았다는 증거를 내도록 했다
다음 재판은 8월 17일
다음 재판은 8월 17일