石川県いしかわけんおおきな地震じしんつづ「1週間しゅうかんぐらいをつけて」
2022-06-20 16:40:00
번역
Anonymous 12:06 20/06/2022
0 0
번역 추가
石川県いしかわけんおおきな地震じしんつづ「1週間しゅうかんぐらいをつけて」
label.tran_page 이시카와현에서 큰 지진이 이어지는 「1주일 정도 조심해」

19にち午後ごご3ごろ、石川県いしかわけんマグニチュード5.4の地震じしんがありました

label.tran_page 19일 오후 3시쯤 이시카와현에서 매그니튜드 5.4 지진이 있었
珠洲市すずしではおおきくれて、震度しんど6じゃくでした
label.tran_page 주스시에서는 크게 흔들리고 진도 6 약이었습니다.
能登町のとちょう震度しんど5じゃく輪島市わじまし震度しんど4でした
label.tran_page 노토초는 진도 5약, 와지마시는 진도 4
珠洲市すずしある春日神社かすがじんじゃでは、いしでできた鳥居とりいれて、たおれました
label.tran_page 주스시에 있는 가스가 신사에서는 돌로 만든 도리이가 부러지고 쓰러졌습니다.

春日神社の鳥居

20はつか午前ごぜん10はんごろにも、おな地域ちいきマグニチュード5.0の地震じしんがありました

label.tran_page 주스시는 진도 5강, 노토초는 진도 4
珠洲市すずし震度しんど5きょう能登町のとちょう震度しんど4でした
label.tran_page 19일과 20일 지진 이후 쓰나미가 없

19にち20日はつか地震じしんのあと、津波つなみはありませんでした

label.tran_page 기상청은 20일 지진 이후 “큰 흔들린 곳에서는 집이 부서지거나 산이나 절벽이 무너질 위험이 높아지고 있습니다.

気象庁きしょうちょう20はつか地震じしんのあと、「おおきくれたところでは、いえこわれたり、やまがけくずれる危険きけんたかくなっています

label.tran_page 또 지진이 일어나거나 비가 내리면 무너질지도 모르기 때문에 위험한 곳에 가지 말아 주세요”라고 말했습니다
また地震じしんこったりあめったりすると、くずれるかもしれないため、危険きけんところかないでください」といました
label.tran_page

この地域ちいきでは地震じしんが1ねん以上いじょうつづいています

label.tran_page
気象庁きしょうちょうは、これから地震じしんつづかんがえて、1週間しゅうかんぐらいをつけてほしいとっています
label.tran_page