NTTの新しいルール 「働く場所は会社ではなくて家」
NTT의 새로운 규칙 「일하는 장소는 회사가 아니라 집.」
NTT의 새로운 규칙 「일하는 장소는 회사가 아니라 집.」
新型コロナウイルスが広がった去年、NTTは、テレワークを多くして働き方を変えたいと考えました
신형 코로나 바이러스가 퍼진 작년, NTT는 텔레워크를 늘려 일하는 방식을 바꾸고 싶다고 생각했습니다.
신형 코로나 바이러스가 퍼진 작년, NTT는 텔레워크를 늘려 일하는 방식을 바꾸고 싶다고 생각했습니다.
テレワークは、働く人が会社に行かないで家などで仕事をすることです
텔레워크는, 일하는 사람이 회사에 가지않고 집같은 곳에서 일을 하는 것입니다.
텔레워크는, 일하는 사람이 회사에 가지않고 집같은 곳에서 일을 하는 것입니다.
会社は7月から、新しいルールを始めます
회사는 7월부터, 새로운 룰을 시작합니다.
회사는 7월부터, 새로운 룰을 시작합니다.
いつもは
家で
仕事をして、
会社に
行く場合は「
出張」になります
매일 집에서 일을 하며, 회사에 가는 경우는 「출장」으로 처리합니다.
매일 집에서 일을 하며, 회사에 가는 경우는 「출장」으로 처리합니다.
働く人は、日本のどこにでも住むことができます
일하는 사람은, 일본의 어디서든 사는것이 가능해집니다.
일하는 사람은, 일본의 어디서든 사는것이 가능해집니다.
会社に行って家に帰るのにかかる電車代などは、いくらでも会社が払います
회사에 가서 집에 가는데에 걸리는 전차비용은, 얼마든지 회사가 부담합니다.
회사에 가서 집에 가는데에 걸리는 전차비용은, 얼마든지 회사가 부담합니다.
飛行機を使うこともできます
비행기를 사용하는 경우도 가능합니다.
비행기를 사용하는 경우도 가능합니다.
家族と
離れて
東京で
1人で
働く人は、
これから家族と
一緒に
生活しながら
働くことができます
가족과 떨어져 도코에서 혼자 일하는 사람은, 이제부터 가족과 함께 생활하면서 일하는것이 가능합니다.
가족과 떨어져 도코에서 혼자 일하는 사람은, 이제부터 가족과 함께 생활하면서 일하는것이 가능합니다.
初めは働く人18万人の中の3万人ぐらいが新しいルールで働くことになります
처음은 일하는 사람 18만명중, 3만명정도가 새로운 룰로 일하는것으로 합니다.
처음은 일하는 사람 18만명중, 3만명정도가 새로운 룰로 일하는것으로 합니다.
会社は、だんだん多くしていきたいと考えています
회사는, 점점 늘려가고 싶다고 생각하고 있습니다.
회사는, 점점 늘려가고 싶다고 생각하고 있습니다.
NTTの新しいルール 「働く場所は会社ではなくて家」
NTT의 새로운 규칙 ”일하는 장소는 회사가 아니라 집”
NTT의 새로운 규칙 ”일하는 장소는 회사가 아니라 집”
新型コロナウイルスが広がった去年、NTTは、テレワークを多くして働き方を変えたいと考えました
신형 코로나바이러스가 퍼진 작년 NTT는 텔레워크를 많이 하고 일하는 방식을 바꾸고 싶었다
신형 코로나바이러스가 퍼진 작년 NTT는 텔레워크를 많이 하고 일하는 방식을 바꾸고 싶었다
テレワークは、働く人が会社に行かないで家などで仕事をすることです
텔레 워크는 일하는 사람이 회사에 가지 않고 집 등에서 일하는 것입니다.
텔레 워크는 일하는 사람이 회사에 가지 않고 집 등에서 일하는 것입니다.
会社は7月から、新しいルールを始めます
회사는 7월부터 새로운 규칙을 시작
회사는 7월부터 새로운 규칙을 시작
いつもは
家で
仕事をして、
会社に
行く場合は「
出張」になります
항상 집에서 일하고 회사에 가면 ’출장’이됩니다.
항상 집에서 일하고 회사에 가면 ’출장’이됩니다.
働く人は、日本のどこにでも住むことができます
일하는 사람은 일본의 어느 곳에서나 살 수 있습니다.
일하는 사람은 일본의 어느 곳에서나 살 수 있습니다.
会社に行って家に帰るのにかかる電車代などは、いくらでも会社が払います
회사에 가서 집에 가는 데 걸리는 기차 요금 등은 얼마든지 회사가 지불
회사에 가서 집에 가는 데 걸리는 기차 요금 등은 얼마든지 회사가 지불
飛行機を使うこともできます
비행기를 사용할 수도 있습니다.
비행기를 사용할 수도 있습니다.
家族と
離れて
東京で
1人で
働く人は、
これから家族と
一緒に
生活しながら
働くことができます
가족과 떨어져 도쿄에서 혼자 일하는 사람들은 앞으로 가족과 함께 생활하면서 일할 수 있습니다.
가족과 떨어져 도쿄에서 혼자 일하는 사람들은 앞으로 가족과 함께 생활하면서 일할 수 있습니다.
初めは働く人18万人の中の3万人ぐらいが新しいルールで働くことになります
처음에는 일하는 사람 18만명 중 3만명 정도가 새로운 규칙으로 일하게 됩니다.
처음에는 일하는 사람 18만명 중 3만명 정도가 새로운 규칙으로 일하게 됩니다.
会社は、だんだん多くしていきたいと考えています
회사는 점점 더 많이하고 싶습니다.
회사는 점점 더 많이하고 싶습니다.