Jリーグの試合しあいこえして応援おうえん 99%のひとがマスクをした
2022-06-23 12:00:00
Translation
Anonymous 20:10 11/10/2022
4 0
Anonymous 20:06 23/06/2022
0 0
Anonymous 02:06 25/06/2022
0 0
Add translation
Jリーグの試合しあいこえして応援おうえん 99%のひとがマスクをした
label.tran_page Cheering aloud in J-League games 99% of people wore masks

サッカーJリーグ今月こんげつ11にち試合しあい会場かいじょうきゃくこえして応援おうえんできるせきつくりました

label.tran_page On the 11th of this month, the J-League of soccer created a seat at the match venue where customers can speak out and cheer.
新型しんがたコロナウイルスがひろがってから、日本にっぽんプロスポーツ試合しあいこえして応援おうえんできるようにしたのははじめてです
label.tran_page Since the spread of the new coronavirus, it is the first time that we have been able to support aloud in professional sports games in Japan.

Jリーグによると、1400にんぐらいこえして応援おうえんしました

label.tran_page According to the J League, about 1,400 people cheered aloud.
このせきでは99.7%のひとマスクをしていました
label.tran_page 99.7% of people wore masks at this seat

こえして応援おうえんするところは、ひとひとちかならないように、せきの25%だけにきゃくれました

label.tran_page In places where people cheer aloud, only 25% of the seats are occupied so that people do not get close to each other.
二酸化炭素にさんかたんそ濃度のうどひくくて、ウイルスがうつりにくくなっていたこともわかりました
label.tran_page It was also found that the concentration of carbon dioxide was low and the virus was hard to transfer.

Jリーグは「みなさんのおかげで、おおきな問題もんだいはなかったとおもいます

label.tran_page The J-League said, ”Thanks to everyone, I don’t think there was a big problem.
こえして応援おうえんするひとすこずつおおくしていきたいです」とはなしました
label.tran_page I want to gradually increase the number of people who support me aloud. ”