WHO「サルとうというウイルスの病気びょうき緊急事態きんきゅうじたいではない」
2022-06-28 12:00:00
Translation
Lilly Davis 22:06 28/06/2022
3 2
Add translation
WHO「サルとうというウイルスの病気びょうき緊急事態きんきゅうじたいではない」
label.tran_page WHO deemed the disease known as ‘Monkey Pox’ is non-emergent.

ヨーロッパアメリカで「サルとう」というウイルス病気びょうきなるひとえています

label.tran_page In Europe and Africa, the number of people being infected with Monkey Pox is increasing.
アメリカCDCによると今月こんげつ24にじゅうよっかまでに、いままで「サルとう」がなかった47のくに地域ちいきで、4106にんがこの病気びょうきになりました
label.tran_page According to Africa’s CDC, up until the 24th of this month, 4106 people in countries and regions with no signs of Monkey Pox have become infected with it.

WHO世界せかい専門家せんもんかあつめて、この病気びょうきについてはなました

label.tran_page At the WHO conference of specialists across the globe, this disease was discussed.
テドロス事務局長じむきょくちょうは25にち、「いま世界せかいひろがる危険きけんある緊急事態きんきゅうじたいではないという結果けっかになりました」といました
label.tran_page On the 25th, head of the secretariat, Tedros, stated that, “Right now there is a spreading danger in the world that is labelled as non-emergent.”

しかし専門家せんもんかは、「いままでサルとうがなかったところで、こんなにひろがるのは普通ふつうではありません

label.tran_page However, specialists stated that, “in the regions with no Monkey Pox, this level of spreading is abnormal.”
もっとひろがる心配しんぱいあるため、これから調しらつづけて、もう一度いちどはなたほうがいいとおもいます」とっています
label.tran_page “There is a growing fear over this. From now on it would be good to continue investigating and discussing once more.”

WHOいま新型しんがたコロナウイルスとポリオは世界せかいひろがっていて緊急事態きんきゅうじたいだとっています

label.tran_page WHO also stated that there are new Corona and Polio variants that are spreading across the world which has been deemed a state of emergency.