ファンの古い服でラグビーの日本選手のジャージを作る
Make a jersey for a Japanese rugby player with old fan clothes
Make a jersey for a Japanese rugby player with old fan clothes
In 2023, the Rugby World Cup is in France...
In 2023, the Rugby World Cup is in France...
東京のゴールドウインという会社は20年以上、日本の選手のジャージを作っています
A company called Goldwin in Tokyo has been making jerseys for Japanese players for over 20 years.
A company called Goldwin in Tokyo has been making jerseys for Japanese players for over 20 years.
会社は、
ファンの
古い服を
集めて
新しいジャージに
使うことを
決めました
The company decided to collect old fans’ clothes and use them in new jerseys
The company decided to collect old fans’ clothes and use them in new jerseys
Collect 100% polyester clothes
Collect 100% polyester clothes
特別な
技術を
使って
細かくしたものを
糸にして、
新しいジャージを
作ります
Make a new jersey by using a special technique to make finely divided threads into threads.
Make a new jersey by using a special technique to make finely divided threads into threads.
会社は「ファンがフランスに行って応援することは簡単ではありません
The company says, ”It’s not easy for fans to go to France and cheer.
The company says, ”It’s not easy for fans to go to France and cheer.
However, I thought that I could support my clothes by becoming a jersey for the players, and the players could do their best. ”
However, I thought that I could support my clothes by becoming a jersey for the players, and the players could do their best. ”
会社が出している店など28の場所で、7月24日まで古い服を集めます
Collect old clothes until July 24th at 28 locations, including stores run by the company.
Collect old clothes until July 24th at 28 locations, including stores run by the company.
7月9日に東京の国立競技場である日本とフランスの試合でも集める予定です
It will be collected at the match between Japan and France, which is the national stadium in Tokyo, on July 9th.
It will be collected at the match between Japan and France, which is the national stadium in Tokyo, on July 9th.
ファンの古い服でラグビーの日本選手のジャージを作る
Japanese rubby team jersey to be make by fans old clothings.
Japanese rubby team jersey to be make by fans old clothings.
The 2023 Rubby World Cup will be held in France.
The 2023 Rubby World Cup will be held in France.
東京のゴールドウインという会社は20年以上、日本の選手のジャージを作っています
A company in Tokyo called Goldwin has been making jerseys for the Japanese team over 20 years.
A company in Tokyo called Goldwin has been making jerseys for the Japanese team over 20 years.
会社は、
ファンの
古い服を
集めて
新しいジャージに
使うことを
決めました
The company decided to make the new jerseys by old clothings collected from fans.
The company decided to make the new jerseys by old clothings collected from fans.
100% polyester clothings is to be collected.
100% polyester clothings is to be collected.
特別な
技術を
使って
細かくしたものを
糸にして、
新しいジャージを
作ります
Special techniques will be used to extract the fine threads for making the jerseys.
Special techniques will be used to extract the fine threads for making the jerseys.
会社は「ファンがフランスに行って応援することは簡単ではありません
The company said: It is not easy for fan to go to France to support the team.
The company said: It is not easy for fan to go to France to support the team.
However, it is hoping that the team can feel the support and play hard in the match from wearing jerseys make by fans’ clothings.
However, it is hoping that the team can feel the support and play hard in the match from wearing jerseys make by fans’ clothings.
会社が出している店など28の場所で、7月24日まで古い服を集めます
Old clothings collection will be until 24th July in 28 locations or shops of the company.
Old clothings collection will be until 24th July in 28 locations or shops of the company.
7月9日に東京の国立競技場である日本とフランスの試合でも集める予定です
Collection is scheduled on 9th July when Japan and France competed n the Tokyo National Stadium .
Collection is scheduled on 9th July when Japan and France competed n the Tokyo National Stadium .