ファンふるふくでラグビーの日本にっぽん選手せんしゅのジャージをつく
2022-07-01 12:00:00
Translation
Anonymous 21:07 02/07/2022
2 0
Anonymous 22:07 02/07/2022
1 0
Add translation
ファンふるふくでラグビーの日本にっぽん選手せんしゅのジャージをつく
label.tran_page Make a jersey for a Japanese rugby player with old fan clothes

2023ねんに、ラグビーワールドカップフランスであります

label.tran_page In 2023, the Rugby World Cup is in France...

東京とうきょうゴールドウインという会社かいしゃは20ねん以上いじょう日本にっぽん選手せんしゅジャージつくっています

label.tran_page A company called Goldwin in Tokyo has been making jerseys for Japanese players for over 20 years.
会社かいしゃは、ファンふるふくあつめてあたらしいジャージ使つかことをめました
label.tran_page The company decided to collect old fans’ clothes and use them in new jerseys

あつめるのはポリエステル100%のふくです

label.tran_page Collect 100% polyester clothes
特別とくべつ技術ぎじゅつ使つかってこまかくしたものをいとにして、あたらしいジャージつくります
label.tran_page Make a new jersey by using a special technique to make finely divided threads into threads.

会社かいしゃは「ファンフランスって応援おうえんすることは簡単かんたんではありません

label.tran_page The company says, ”It’s not easy for fans to go to France and cheer.
しかし自分じぶんふく選手せんしゅジャージなることで応援おうえんできるし、選手せんしゅ頑張がんばことができるとかんがえました」とはなしています
label.tran_page However, I thought that I could support my clothes by becoming a jersey for the players, and the players could do their best. ”

会社かいしゃしているみせなど28の場所ばしょで、7がつ24にじゅうよっかまでふるふくあつめます

label.tran_page Collect old clothes until July 24th at 28 locations, including stores run by the company.
7がつ9ここのか東京とうきょう国立競技場こくりつきょうぎじょうある日本にっぽんフランス試合しあいでもあつめる予定よていです
label.tran_page It will be collected at the match between Japan and France, which is the national stadium in Tokyo, on July 9th.