ファンの古い服でラグビーの日本選手のジャージを作る
팬의 오래된 옷으로 럭비 일본 선수의 저지를 만들기
팬의 오래된 옷으로 럭비 일본 선수의 저지를 만들기
2023년 럭비 월드컵은 프랑스
2023년 럭비 월드컵은 프랑스
東京のゴールドウインという会社は20年以上、日本の選手のジャージを作っています
도쿄의 골드윈이라는 회사는 20년 이상 일본 선수의 저지를 만들고 있습니다.
도쿄의 골드윈이라는 회사는 20년 이상 일본 선수의 저지를 만들고 있습니다.
会社は、
ファンの
古い服を
集めて
新しいジャージに
使うことを
決めました
회사는 팬의 오래된 옷을 모아 새로운 저지에 사용하기로 결정했습니다.
회사는 팬의 오래된 옷을 모아 새로운 저지에 사용하기로 결정했습니다.
모으는 것은 폴리에스테르 100% 옷
모으는 것은 폴리에스테르 100% 옷
特別な
技術を
使って
細かくしたものを
糸にして、
新しいジャージを
作ります
특별한 기술을 사용하여 미세한 것을 실로 만들어 새로운 저지를 만듭니다.
특별한 기술을 사용하여 미세한 것을 실로 만들어 새로운 저지를 만듭니다.
会社は「ファンがフランスに行って応援することは簡単ではありません
회사는 “팬들이 프랑스에 가서 응원하기 쉽지 않다
회사는 “팬들이 프랑스에 가서 응원하기 쉽지 않다
그러나 자신의 옷이 선수의 저지가 됨으로써 응원할 수 있고, 선수도 열심히 할 수 있다고 생각했습니다」라고 말하고 있습니다
그러나 자신의 옷이 선수의 저지가 됨으로써 응원할 수 있고, 선수도 열심히 할 수 있다고 생각했습니다」라고 말하고 있습니다
会社が出している店など28の場所で、7月24日まで古い服を集めます
회사가 내놓고 있는 가게 등 28곳에서 7월 24일까지 오래된 옷을 모으
회사가 내놓고 있는 가게 등 28곳에서 7월 24일까지 오래된 옷을 모으
7月9日に東京の国立競技場である日本とフランスの試合でも集める予定です
7월 9일 도쿄의 국립경기장인 일본과 프랑스의 경기에서도 모을 예정입니다
7월 9일 도쿄의 국립경기장인 일본과 프랑스의 경기에서도 모을 예정입니다
ファンの古い服でラグビーの日本選手のジャージを作る
팬의 낡은 옷으로 럭비 일본선수의 트레이닝복을 만들다.
팬의 낡은 옷으로 럭비 일본선수의 트레이닝복을 만들다.
2021년에 럭비 월드컵이 프랑스에서 열립니다.
2021년에 럭비 월드컵이 프랑스에서 열립니다.
東京のゴールドウインという会社は20年以上、日本の選手のジャージを作っています
도쿄의 콜드윈이라는 회사는 20년 이상 일본선수의 트레이닐복을 만들고 있습니다.
도쿄의 콜드윈이라는 회사는 20년 이상 일본선수의 트레이닐복을 만들고 있습니다.
会社は、
ファンの
古い服を
集めて
新しいジャージに
使うことを
決めました
회사는 팬의 낡은 못을 모아서 새로운 트레이닝복을 만들기로 결정했습니다.
회사는 팬의 낡은 못을 모아서 새로운 트레이닝복을 만들기로 결정했습니다.
모으는 것은 폴리에스테르 100%의 옷입니다.
모으는 것은 폴리에스테르 100%의 옷입니다.
特別な
技術を
使って
細かくしたものを
糸にして、
新しいジャージを
作ります
특별한 기술을 사용해 미세한 것을 실로 만들어 새로운 트레이닝복을 만듭니다.
특별한 기술을 사용해 미세한 것을 실로 만들어 새로운 트레이닝복을 만듭니다.
会社は「ファンがフランスに行って応援することは簡単ではありません
회사는 ”팬이 프랑스에 가서 응원하는 것은 간단하지 않습니다./
회사는 ”팬이 프랑스에 가서 응원하는 것은 간단하지 않습니다./
그러나 자신의 옷을 선수의 트레이닝복으로 하는 것으로 응원할 수 잇고, 선수도 힘낼 수 있다고 생각합니다”라고 말하고 있습니다.
그러나 자신의 옷을 선수의 트레이닝복으로 하는 것으로 응원할 수 잇고, 선수도 힘낼 수 있다고 생각합니다”라고 말하고 있습니다.
会社が出している店など28の場所で、7月24日まで古い服を集めます
회사가 낸 매장 들 28곳에서 7월 24일부터 낡은 옷을 모읍니다.
회사가 낸 매장 들 28곳에서 7월 24일부터 낡은 옷을 모읍니다.
7月9日に東京の国立競技場である日本とフランスの試合でも集める予定です
7월 9일 도쿄 국립경기장에서 있는 일본과 프랑스의 시합에서도 모을 예정입니다.
7월 9일 도쿄 국립경기장에서 있는 일본과 프랑스의 시합에서도 모을 예정입니다.