香港が中国に戻ってから25年 香港で記念の式を開いた
Twenty-five years after Hong Kong returned to China, a commemorative ceremony was held in Hong Kong.
Twenty-five years after Hong Kong returned to China, a commemorative ceremony was held in Hong Kong.
7月1日、香港がイギリスから中国に戻ってから25年になりました
It’s been 25 years since Hong Kong returned from England to China on July 1st.
It’s been 25 years since Hong Kong returned from England to China on July 1st.
記念の
式に
習近平国家主席が
出席しました
President Xi Jinping attended the commemorative ceremony
President Xi Jinping attended the commemorative ceremony
習主席は「中国政府と香港が努力して、『一国二制度』が成功しました」と言って、中国共産党が正しいことをしてきたと話しました
President Xi said, ”The Chinese government and Hong Kong have worked hard to make the’one country, two systems’ successful,” and said the Chinese Communist Party has done the right thing.
President Xi said, ”The Chinese government and Hong Kong have worked hard to make the’one country, two systems’ successful,” and said the Chinese Communist Party has done the right thing.
『一国二制度』は、1つの国の中に2つの制度があるという意味です
”One country, two systems” means that there are two systems in one country.
”One country, two systems” means that there are two systems in one country.
中国政府は、50
年の
間は
香港が
自分たちで
政治や
法律などを
決めることが
できると
約束しました
The Chinese government has promised that Hong Kong will be able to decide its own politics, laws, etc. for 50 years.
The Chinese government has promised that Hong Kong will be able to decide its own politics, laws, etc. for 50 years.
しかし、25
年の
間に
中国政府の
力が
強くなって、ことばだけの
約束になっていると
言われています
However, it is said that the Chinese government has become stronger in 25 years and it has become a promise of words only.
However, it is said that the Chinese government has become stronger in 25 years and it has become a promise of words only.
イギリスのジョンソン首相は「今、香港の人たちの権利と自由がなくなりそうになっています
British Prime Minister Johnson said, ”Now, the rights and freedoms of the people of Hong Kong are about to disappear.
British Prime Minister Johnson said, ”Now, the rights and freedoms of the people of Hong Kong are about to disappear.
香港のことは香港の人たちが決めることができるように、私たちができることをします」と話しています
About Hong Kong, we will do what we can, so that the people of Hong Kong can decide. ”
About Hong Kong, we will do what we can, so that the people of Hong Kong can decide. ”