auなど携帯電話けいたいでんわ問題もんだいくにもしっかり調しらべる
2022-07-06 17:00:00
번역
Anonymous 23:07 06/07/2022
0 0
번역 추가
auなど携帯電話けいたいでんわ問題もんだいくにもしっかり調しらべる
label.tran_page AU와 같은 휴대 전화 문제 우리는 또한 국가를 확고하게 확인할 것입니다

auなど携帯電話けいたいでんわは、電話でんわやインターネットが2ふつかから利用りようできなくなりました

label.tran_page AU와 같은 휴대 전화는 더 이상 전화 및 인터넷에서 사용할 수 없습니다.
銀行ぎんこうATMまったり宅配便たくはいびんおくれたりしました
label.tran_page 은행의 ATM이 중지되었고 택배 서비스가 지연되었습니다
会社かいしゃによると、86時間じかんあとの5いつか全部ぜんぶなおりました
label.tran_page 회사에 따르면 86 시간 후 5 일 만에 모든 것이 고정되었습니다.

くには「たくさんひと生活せいかつ仕事しごとこまりました

label.tran_page 이 나라는 많은 사람들이 자신의 삶과 일에 어려움을 겪고있었습니다.
とてもおおきな問題もんだいです」といました
label.tran_page 매우 큰 문제입니다.
そしてくにもこの問題もんだいについてしっかり調しらべるいました
label.tran_page 그리고 나라는 또한 그가이 문제를 조사 할 것이라고 말했다.

携帯電話けいたいでんわ利用りようできなくなったとき、「00000JAPAN」というWi-Fiがやくちます

label.tran_page 더 이상 휴대폰을 사용할 수 없으면 00000japan이라는 Wi-Fi가 유용합니다.
おおきな災害さいがいのとき、携帯電話けいたいでんわ会社かいしゃ一緒いっしょに、このWi-Fiのサービス無料むりょう利用りようできるようにします
label.tran_page 큰 재난이 발생하면 휴대 전화 회사는이 Wi-Fi 서비스를 무료로 사용할 수 있습니다.

まちなかえきにある「公衆電話こうしゅうでんわ」もやくちます

label.tran_page 마을과 스테이션의 공중 전화도 유용합니다.
きゅう病気びょうき火事かじのときにかける「119」や、警察けいさつにかける「110」は無料むりょうです
label.tran_page
おおきな災害さいがいのときは、無料むりょう電話でんわかけることができます
label.tran_page