auなどの携帯電話の問題「国もしっかり調べる」
AU와 같은 휴대 전화 문제 우리는 또한 국가를 확고하게 확인할 것입니다
AU와 같은 휴대 전화 문제 우리는 또한 국가를 확고하게 확인할 것입니다
auなどの携帯電話は、電話やインターネットが2日から利用できなくなりました
AU와 같은 휴대 전화는 더 이상 전화 및 인터넷에서 사용할 수 없습니다.
AU와 같은 휴대 전화는 더 이상 전화 및 인터넷에서 사용할 수 없습니다.
은행의 ATM이 중지되었고 택배 서비스가 지연되었습니다
은행의 ATM이 중지되었고 택배 서비스가 지연되었습니다
会社によると、86時間あとの5日に全部直りました
회사에 따르면 86 시간 후 5 일 만에 모든 것이 고정되었습니다.
회사에 따르면 86 시간 후 5 일 만에 모든 것이 고정되었습니다.
国は「たくさんの人が生活や仕事で困りました
이 나라는 많은 사람들이 자신의 삶과 일에 어려움을 겪고있었습니다.
이 나라는 많은 사람들이 자신의 삶과 일에 어려움을 겪고있었습니다.
とても大きな問題です」と言いました
매우 큰 문제입니다.
매우 큰 문제입니다.
そして、国もこの問題についてしっかり調べると言いました
그리고 나라는 또한 그가이 문제를 조사 할 것이라고 말했다.
그리고 나라는 또한 그가이 문제를 조사 할 것이라고 말했다.
携帯電話を利用できなくなったとき、「00000JAPAN」というWi-Fiが役に立ちます
더 이상 휴대폰을 사용할 수 없으면 00000japan이라는 Wi-Fi가 유용합니다.
더 이상 휴대폰을 사용할 수 없으면 00000japan이라는 Wi-Fi가 유용합니다.
큰 재난이 발생하면 휴대 전화 회사는이 Wi-Fi 서비스를 무료로 사용할 수 있습니다.
큰 재난이 발생하면 휴대 전화 회사는이 Wi-Fi 서비스를 무료로 사용할 수 있습니다.
町の中や駅にある「公衆電話」も役に立ちます
마을과 스테이션의 공중 전화도 유용합니다.
마을과 스테이션의 공중 전화도 유용합니다.
急な
病気や
火事のときに
かける「119」や、
警察にかける「110」は
無料です