일본 신문
20さいひとたちが「大人おとな階段かいだん」をのぼった
2025-01-14 19:27:00
번역
Anonymous 07:01 15/01/2025
0 0
번역 추가
20さいひとたちが「大人おとな階段かいだん」をのぼった
label.tran_page 스무살의 사람들이 (어른의 계단) 을 올랐습니다.

13にちは「成人せいじん」でした

label.tran_page 13일은 (성인의 날) 이었습니다.
大人おとなになったひとたちをおいわいするです
label.tran_page 어른이된 사람들을 축하하는 날 입니다.

大阪おおさかでは「大人おとな階段かいだんをのぼる」というイベントがありました

label.tran_page 오사카에서는 (어른의 계단을 오르자) 라는 이벤트가 있습니다.

20さいひとたちが、たかさ300メートルビル階段かいだんをのぼりました

label.tran_page 스무살의 사람들이,높이300미터의 빌딩의 계단을 올랐습니다.
このビルは60がいまであって、階段かいだんは1637だんあります
label.tran_page 이 빌딩은 60층까지 있으며, 계단은 1637개 있습니다.

着物きものスーツた50にんぐらいが、1時間じかんぐらいでのぼりました

label.tran_page 기모노나 슈트를 입은 50면정도가, 1시간정도 올라갔었습니다.

のぼった大学生だいがくせいは「自分じぶん目標もくひょうめて、1ひと1ひと頑張がんば大人おとなになりたいです」とはなしました

label.tran_page 올라갔던 대학생은(자신이 목표를 정하고, 하나씩하나씩 힘내는 어른이 되고싶습니다) 고 말하였습니다.